Lyrics and translation Dee Clark - How About That
I've
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство
How
about
that?
Как
насчет
этого?
It's
got
me
reeling
Это
заставляет
меня
пошатнуться
How
about
that?
Как
насчет
этого?
This
throbbing
in
my
brain
Эта
пульсация
в
моем
мозгу
So
strange
I
can't
explain
Так
странно,
что
я
не
могу
объяснить
But
I
like
it
(I
like
it)
Но
мне
это
нравится
(мне
это
нравится)
Umm
(like
it)
Ммм
(нравится
это)
How
about
that?
Как
насчет
этого?
My
heart
stops
beating
Мое
сердце
перестает
биться
How
about
that?
Как
насчет
этого?
With
every
meeting
С
каждой
встречей
How
about
that?
Как
насчет
этого?
Whenever
you
are
near
Всякий
раз,
когда
ты
рядом
My
mind
is
never
clear
Мой
разум
никогда
не
бывает
ясным
An
I
like
it
(I
like
it)
И
мне
это
нравится
(мне
это
нравится)
I
like
it
Мне
это
нравится
How
about
that?
Как
насчет
этого?
I
can't
control
myself
Я
не
могу
себя
контролировать
Whenever
you're
around
Всякий
раз,
когда
ты
рядом
When
you
press
your
lips
to
mine
Когда
ты
прижимаешь
свои
губы
к
моим
The
world
turns
upside
down
Мир
переворачивается
с
ног
на
голову
A-baby,
baby,
baby,
can't
you
see
Детка,
детка,
детка,
разве
ты
не
видишь
A-what
you're
doing
to
me?
А-что
ты
со
мной
делаешь?
I'm
all
mixed
up,
dizzy
as
can
be
Я
вся
в
замешательстве,
голова
кружится,
как
только
может
быть,
Umm,
umm,
umm
Умм,
умм,
умм
Yes,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя
How
about
that?
Как
насчет
этого?
Can't
do
without
you
Не
могу
обойтись
без
тебя
How
about
that?
Как
насчет
этого?
Baby
won't
you
understand
Детка,
неужели
ты
не
поймешь
And
take
me
by
my
hand
И
возьми
меня
за
руку
'Cause
I
like
it
(I
like
it)
Потому
что
мне
это
нравится
(мне
это
нравится)
Umm,
like
it
Ммм,
нравится
это
How
about
that?
Как
насчет
этого?
Baby,
baby,
baby,
baby,
can't
you
see
Детка,
детка,
детка,
детка,
разве
ты
не
видишь
What
you're
doing
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
I'm
all
mixed
up,
dizzy
as
can
be
Я
вся
в
замешательстве,
голова
кружится,
как
только
может
быть,
Umm,
umm,
umm-mmm
Ммм,
ммм,
ммм-ммм
Yes,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя
How
about
that?
Как
насчет
этого?
Can't
do
without
you
Не
могу
обойтись
без
тебя
How
about
that?
Как
насчет
этого?
Please
won't
you
understand
Пожалуйста,
неужели
ты
не
поймешь
And
take
me
by
the
hand
И
возьми
меня
за
руку
'Cause
I
like
it
(I
like
it)
Потому
что
мне
это
нравится
(мне
это
нравится)
Umm,
like
it
Ммм,
нравится
это
How
about
that?
Как
насчет
этого?
How
about
that?
Как
насчет
этого?
How
about
that?
Как
насчет
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Odie Payne, Frank Augustus
Attention! Feel free to leave feedback.