Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try
to
think
that
love's
not
around
Ich
versuche
zu
denken,
dass
die
Liebe
nicht
da
ist
Still
it's
uncomfortably
near
Trotzdem
ist
sie
unbehaglich
nah
My
own
heart
ain't
gainin'
no
ground
Mein
eigenes
Herz
kommt
nicht
weiter
Because
my
Angel
Eyes
ain't
here
Weil
mein
Engelsauge
nicht
hier
ist
Angel
Eyes
that
old
devil
sent
Engelsaugen
– der
alte
Teufel
hat
ihn
gesandt
They
glow
unbearably
bright
Sie
leuchten
unerträglich
hell
Need
I
say
that
my
love's
mis-spent
Muss
ich
sagen,
dass
meine
Liebe
verschwendet
ist?
Mis-spent
with
Angel
Eyes
tonight
Verschwendet
an
mein
Engelsauge
heute
Nacht
So
drink
up,
drink
up
all
you
people
Also
trinkt
aus,
trinkt
aus,
all
ihr
Leute
And
order
anything
you
see
Und
bestellt,
was
immer
ihr
seht
Have
fun
you
happy
people
Habt
Spaß,
ihr
glücklichen
Leute
The
drink,
and
the
laugh's,
on
me
Die
Getränke
und
das
Lachen
gehen
auf
mich
Pardon
me,
but
I
gotta
run
Entschuldigt
mich,
aber
ich
muss
los
The
fact's
uncommonly
clear
Die
Tatsache
ist
ungewöhnlich
klar
I
gotta
find
who's
now
number
one
Ich
muss
herausfinden,
wer
jetzt
seine
Nummer
Eins
ist
And
why
my
Angel
Eyes
ain't
here.
Und
warum
mein
Engelsauge
nicht
hier
ist.
I
gotta
find
who's
now
the
number
one
Ich
muss
herausfinden,
wer
jetzt
die
Nummer
Eins
ist
And
why
my
Angel
Eyes
ain't
here.
Und
warum
mein
Engelsauge
nicht
hier
ist.
'Scuse
me
while
I
disappear.
Entschuldigt
mich,
während
ich
verschwinde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Edmund Ritchie Hardy, Stewart Robert Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.