Dee Dee Bridgewater - Les Feuilles Mortes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dee Dee Bridgewater - Les Feuilles Mortes




Les Feuilles Mortes
Опавшие листья
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Ах, как бы мне хотелось, чтобы ты помнил
Des jours heureux nous étions amis.
Те счастливые дни, когда мы были друзьями.
En ce temps-là la vie était si belle,
В то время жизнь была так прекрасна,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
И солнце светило ярче, чем сегодня.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Опавшие листья сгребают в кучу.
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Видишь, я не забыла...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Опавшие листья сгребают в кучу,
Les souvenirs et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже.
Et le vent du nord les emporte
И северный ветер уносит их прочь
Dans la nuit froide de l'oubli.
В холодную ночь забвения.
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыла
La chanson que tu me chantais.
Ту песню, что ты мне пел.
C'est une chanson qui nous ressemble.
Эту песню, похожую на нас с тобой.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Ты любил меня, и я любила тебя,
Et nous vivions tous deux ensemble,
И мы жили вместе,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Ты, который любил меня, я, которая любила тебя.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Но жизнь разлучает тех, кто любит,
Tout doucement, sans faire de bruit
Совсем тихо, без единого звука,
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis.
Следы разошедшихся влюблённых.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Но жизнь разлучает тех, кто любит,
Tout doucement, sans faire de bruit
Совсем тихо, без единого звука,
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis.
Следы разошедшихся влюблённых.





Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Andre Marie Prevert


Attention! Feel free to leave feedback.