Dee Dee Bridgewater - Youkali - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dee Dee Bridgewater - Youkali




C'est presque au bout du monde
Это почти на краю света
Ma barque vagabonde
Моя бродячая лодка
Errant au gré de l'onde
Блуждая по воле волны
M'y conduisit un jour
Однажды он привел меня туда.
L'île est toute petite
Остров совсем маленький
Mais la fée qui l'habite
Но фея, которая его населяет
Gentiment nous invite
Любезно приглашает нас
À en faire le tour
Чтобы обойти это
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Екали, это страна наших желаний
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Екали, это счастье, это удовольствие
Youkali, c'est la terre l'on quitte tous les soucis
Екали, это земля, где мы оставляем все заботы
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
Это в нашу ночь, как озарение
L'étoile qu'on suit, c'est Youkali
Звезда, за которой мы следуем, - это Екали
Youkali, c'est le respect de tous les vœux échangés
Екали, это уважение ко всем клятвам, которыми обмениваются
Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés
Екали, это страна общих прекрасных любовных отношений
C'est l'espérance qui est au cœur de tous les humains
Это надежда, которая лежит в основе всех людей
La délivrance que nous attendons tous pour demain
Избавление, которого мы все ждем завтра
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Екали, это страна наших желаний
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Екали, это счастье, это удовольствие
Mais c'est un rêve, une folie
Но это сон, безумие.
Il n'y a pas de Youkali
Там нет Екали
Mais c'est un rêve, une folie
Но это сон, безумие.
Il n'y a pas de Youkali
Там нет Екали
Et la vie nous entraîne
И жизнь увлекает нас
Lassante, quotidienne
Утомительный, ежедневный
Mais la pauvre âme humaine
Но бедная человеческая душа
Cherchant partout l'oubli
Повсюду ищу забвения
A, pour quitter la terre
А, чтобы покинуть Землю
Su trouver le mystère
Знал, как найти тайну
nos rêves se terrent
Где наши мечты теряются
En quelque Youkali
Как-то Екали
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Екали, это страна наших желаний
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Екали, это счастье, это удовольствие
Youkali, c'est la terre l'on quitte tous les soucis
Екали, это земля, где мы оставляем все заботы
C'est, dans notre nuit, comme une éclaircie
Это в нашу ночь, как озарение
L'étoile qu'on suit, c'est Youkali
Звезда, за которой мы следуем, - это Екали
Youkali, c'est le respect de tous les voeux échangés
Екали, это уважение ко всем пожеланиям, которыми обмениваются
Youkali, c'est le pays des beaux amours partagés
Екали, это страна общих прекрасных любовных отношений
C'est l'espérance qui est au cœur de tous les humains
Это надежда, которая лежит в основе всех людей
La délivrance que nous attendons tous pour demain
Избавление, которого мы все ждем завтра
Youkali, c'est le pays de nos désirs
Екали, это страна наших желаний
Youkali, c'est le bonheur, c'est le plaisir
Екали, это счастье, это удовольствие
Mais c'est un rêve, une folie
Но это сон, безумие.
Il n'y a pas de Youkali
Там нет Екали
Mais c'est un rêve, une folie
Но это сон, безумие.
Il n'y a pas de Youkali
Там нет Екали





Writer(s): Kurt Weill, Roger Fernay


Attention! Feel free to leave feedback.