Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Toujours (Radio Edit)
Für Immer (Radio Edit)
J'me
sens
si
seule
ce
soir
Ich
fühl
mich
so
allein
heut
Nacht
J'peux
pas
dormir,
j'vois
tout
en
noir
Ich
kann
nicht
schlafen,
seh
alles
schwarz
J'voudrais
fermer
les
yeux
Ich
würd
gern
meine
Augen
schließen
Mais
tout
mon
corps
t'espère
un
peu,
Aber
mein
ganzer
Körper
hofft
ein
wenig
auf
dich,
Oh
toi,
rien
que
toi
Oh
du,
nur
du
Et
maintenant
je
pleure
Und
jetzt
weine
ich
Je
me
demande
c'qu'il
reste
à
faire
Ich
frage
mich,
was
noch
zu
tun
bleibt
Tu
as
volé
mon
coeur
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
Mais
j'sais
enfin
ce
qu'est
l'amour
Aber
ich
weiß
endlich,
was
Liebe
ist
Sûr
qu'un
jour
Sicher,
eines
Tages
Corps
à
corps
Körper
an
Körper
Nous
serons
enfin
réunis
tous
les
deux
Werden
wir
endlich
vereint
sein,
wir
beide
J'espère
que
notre
amour
tiendra
pour
toujours
Ich
hoffe,
dass
unsere
Liebe
für
immer
hält
Serr'moi
fort
Halt
mich
fest
Dans
tes
bras
In
deinen
Armen
Je
sais
que
nous
serons
heureux
tous
les
deux
Ich
weiß,
dass
wir
beide
glücklich
sein
werden
Marchons
droits
Gehen
wir
geradeaus
Vers
demain
Auf
morgen
zu
J'te
promets
d'être
là,
pour
toujours,
pour
toujours
Ich
verspreche
dir,
da
zu
sein,
für
immer,
für
immer
Pour
toujours
...
Pour
toujours
...
Pour
toujours
Für
immer
...
Für
immer
...
Für
immer
...
Pour
toujours
...
...
Für
immer
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Chantzis, Erik Jos Vanspauwen, Tommie Kidjemet, Diana Trippaers
Attention! Feel free to leave feedback.