Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Toujours (Radio Edit)
Навсегда (Радио Версия)
J'me
sens
si
seule
ce
soir
Мне
так
одиноко
этим
вечером,
J'peux
pas
dormir,
j'vois
tout
en
noir
Не
могу
уснуть,
всё
вижу
в
черном
цвете.
J'voudrais
fermer
les
yeux
Я
бы
хотела
закрыть
глаза,
Mais
tout
mon
corps
t'espère
un
peu,
Но
всё
моё
тело
немного
надеется
на
тебя,
Oh
toi,
rien
que
toi
О,
ты,
только
ты.
Et
maintenant
je
pleure
И
сейчас
я
плачу,
Je
me
demande
c'qu'il
reste
à
faire
Спрашиваю
себя,
что
еще
остается
делать.
Tu
as
volé
mon
coeur
Ты
украл
моё
сердце,
Mais
j'sais
enfin
ce
qu'est
l'amour
Но
я
наконец-то
узнала,
что
такое
любовь.
Sûr
qu'un
jour
Уверена,
что
однажды,
Corps
à
corps
Тело
к
телу,
Nous
serons
enfin
réunis
tous
les
deux
Мы
будем,
наконец,
вместе,
мы
оба.
J'espère
que
notre
amour
tiendra
pour
toujours
Надеюсь,
наша
любовь
продлится
вечно.
Serr'moi
fort
Обними
меня
крепко,
Dans
tes
bras
В
своих
обьятиях.
Je
sais
que
nous
serons
heureux
tous
les
deux
Я
знаю,
мы
будем
счастливы,
мы
оба.
Marchons
droits
Идем
прямо
Vers
demain
К
завтрашнему
дню.
J'te
promets
d'être
là,
pour
toujours,
pour
toujours
Я
обещаю
быть
рядом,
навсегда,
навсегда,
Pour
toujours
...
Pour
toujours
...
Pour
toujours
Навсегда...
Навсегда...
Навсегда...
...
Pour
toujours
...
...Навсегда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Chantzis, Erik Jos Vanspauwen, Tommie Kidjemet, Diana Trippaers
Attention! Feel free to leave feedback.