Lyrics and translation Dee Ho - Du bist Boss
Wenn
du
heut
mit
meiner
Hure
bumst
Если
ты
сегодня
трахнешься
с
моей
шлюхой
Und
ne
Pille
zum
betäuben
durch
deine
Blutbahn
pumpt
И
перекачать
таблетку,
чтобы
обезболить
твой
кровоток.
Wenn
du
zwar
die
Bibel
tolerierst
Если,
конечно,
ты
терпишь
Библию
Doch
dann
jeden
Morgen
voller
Lust
am
Spielplatz
ornanierst
Но
потом
каждое
утро,
полный
желания,
ты
выходишь
на
игровую
площадку,
Mein
Dealer
kontaktierst
um
ihn
Schutzgeld
zu
geben
Свяжитесь
с
моим
дилером,
чтобы
получить
от
него
деньги
за
защиту
Weil
du
sonst
schon
Tod
wärst
ohne
faires
Schlussplädoye
Потому
что
в
противном
случае
ты
был
бы
уже
мертв
без
справедливого
окончательного
приговора.
Wenn
dein
Cash
im
Rausch
versingt,
weil
meine
Koka-Lines
dich
leiten
Когда
твои
деньги
иссякают,
потому
что
мои
линии
кока-колы
направляют
тебя
Und
sich
Mama
weiterhin
bei
ihrer
Puffstelle
quält
И
мама
продолжает
мучить
себя
из-за
своей
дырочки
Wenn
du
auf
der
Bank
stehst
bei
Nässe
Когда
ты
стоишь
на
скамейке
запасных
в
мокром
Wenn
dich
alte
Freunde
ansehen,
beim
Mann
stehen
und
betteln
Когда
на
тебя
смотрят
старые
друзья,
стоя
рядом
с
мужчиной
и
умоляя
Wenn
du
in
den
Kampf
gehst,
anstehst
Tage
vor
der
Arche
in
der
Tarnlederweste
Когда
ты
идешь
в
бой,
ты
стоишь
в
очереди
за
несколько
дней
до
Ковчега
в
камуфляжном
кожаном
жилете
Wenn
du
weißt
du
machst
was
richtig,
wenn
du
Zeit
verprasst
Когда
ты
знаешь,
что
делаешь
что-то
правильно,
когда
теряешь
время
In
nem
Kaka(?)
ohne
Freund
am
Marbenstern(?)
von
Alkatraz
В
Нем
Кака(?)
без
друга
на
Марбенской
звезде(?)
Алькатраса
Du
weißt,
wenn
du
Penner
einmal
singst
Ты
знаешь,
если
ты
поешь
заднице
один
раз,
Wird
dein
Bruder
schnell
zum
Einzelkind,
der
dann
in
Selbstmitleid
versingt
Ваш
брат
быстро
становится
единственным
ребенком
в
семье,
который
затем
впадает
в
жалость
к
себе
Wenn
du
den
Wille
hast
zu
spenden,
Если
у
тебя
есть
желание
пожертвовать,
Dein
Mindestlohn
an
mich
und
meine
Menschen,
doch
kein
fick
gibts
was
sie
pfänden
Твоя
минимальная
заработная
плата
мне
и
моим
людям,
но
плевать
на
то,
что
они
дают
Würdest
du
dein
Leben
mit
nem
Schuss
beenden
statt
es
sinnlos
zu
verschwenden
Ты
бы
закончил
свою
жизнь
одним
выстрелом,
вместо
того
чтобы
тратить
ее
впустую
Der
Himmel
ist
die
Grenze
Небо-это
предел,
Und
du
greifst
dir
den
Colt
И
ты
хватаешься
за
Кольт,
Der
Tod
ist
vergänglich,
du
weißt
wie
das
läuft
Смерть
скоротечна,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Schau
in
den
Lauf
und
sag
du
bist
Boss
Посмотри
в
ствол
и
скажи,
что
ты
босс
Wenn
du
dich
übelst
motivierst
Если
тебя
тошнит,
мотивируй
себя
Mir
die
Füße
zu
massieren
Массировать
мне
ноги
Dich
weiter
reinhängst
um
nicht
prügel
zu
kassieren
Ты
продолжаешь
подставлять
себя,
чтобы
не
получить
пощечину
Denn
allein
als
treuer
Fan
lutscht
du
wirklich
oft
mein
Cock
Потому
что
сам
по
себе,
как
преданный
поклонник,
ты
действительно
часто
сосешь
мой
член
Hast
auch
ohne
Stolz
und
Ehre
deine
Würde
ausgekotzt
Ты
излил
свое
достоинство
даже
без
гордости
и
чести
Wenn
du
Frauenschänder
bist
sind
Nutten
teure
als
geplant
Если
ты
растлитель
женщин,
проститутки
стоят
дороже,
чем
планировалось
Denn
mit
Harz
4 hat
man
doch
in
Deutschland
keine
Wahl
Потому
что
в
Германии
у
вас
нет
выбора
с
Harz
4
Doch
wenn
du
alles
gibts
um
gleich
mehrere
Chicks
zu
nehmen
Но
если
ты
отдашь
все,
чтобы
взять
сразу
несколько
цыпочек
Bringt
nicht
mal
das
hinterziehen
der
Steuer
einem
was
Даже
уклонение
от
уплаты
налогов
ни
к
чему
не
приведет
Auch
wenn
du
Tüten
drehn
musst
weil
Schule
nicht
klappt
Даже
если
тебе
приходится
крутить
сумки,
потому
что
в
школе
ничего
не
получается
Gibts
du
zu
Haus
was
ab,
damit
auch
gleich
dein
Bruder
verkackt
Ты
оставляешь
что-нибудь
дома,
чтобы
твой
брат
тоже
какал
(Und
du
bist
Boss)
(И
ты
босс)
Wenn
du,
auch
wenn
sie
dich
schlagen
und
hauen,
Если
ты,
даже
если
они
тебя
бьют
и
избивают,,
Deine
Zieheltern
zur
Zeit
in
dein
Subaru
verstaust
Твои
приемные
родители
в
настоящее
время
прячутся
в
твоем
Subaru
Du
bist
Praque(?)
Junk
für
alles
Ты
Прак(?)
Мусор
для
всего
Du
bist
Boss
wenn
du
ne
fette
Frau
verbennst,
davor
mit
Pumpgun
misshandelst
Ты
босс,
если
прогоняешь
толстуху,
а
перед
этим
жестоко
обращаешься
с
ней
с
помощью
помпового
ружья
Auf
Peppen
und
Alk
Приправить
и
взбить
Du
bist
Boss,
sieht
man
auch
dich
am
Ende
geschändet
und
hängen
in
nem
Wald
Ты
босс,
и
тебя
тоже
увидят
в
конце
концов
опозоренным
и
повешенным
в
лесу
Wenn
du
den
Wille
hast
zu
spenden,
Если
у
тебя
есть
желание
пожертвовать,
Dein
Mindestlohn
an
mich
und
meine
Menschen,
doch
kein
fick
gibts
was
sie
pfänden
Твоя
минимальная
заработная
плата
мне
и
моим
людям,
но
плевать
на
то,
что
они
дают
Würdest
du
dein
Leben
mit
nem
Schuss
beenden
statt
es
sinnlos
zu
verschwenden
Ты
бы
закончил
свою
жизнь
одним
выстрелом,
вместо
того
чтобы
тратить
ее
впустую
Der
Himmel
ist
die
Grenze
Небо-это
предел,
Und
du
greifst
dir
den
Colt
И
ты
хватаешься
за
Кольт,
Der
Tod
ist
vergänglich,
du
weißt
wie
das
läuft
Смерть
скоротечна,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Schau
in
den
Lauf
und
sag
du
bist
Boss
Посмотри
в
ствол
и
скажи,
что
ты
босс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Richter
Attention! Feel free to leave feedback.