Dee Ho - Du bist Boss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dee Ho - Du bist Boss




Du bist Boss
Ты босс
Wenn du heut mit meiner Hure bumst
Если ты сегодня трахаешься с моей шлюхой
Und ne Pille zum betäuben durch deine Blutbahn pumpt
И кокаин пульсирует по твоим венам
(Du bist Boss)
(Ты босс)
Wenn du zwar die Bibel tolerierst
Если ты вроде бы терпишь Библию
Doch dann jeden Morgen voller Lust am Spielplatz ornanierst
Но каждое утро, полный похоти, ошиваешься на детской площадке
Mein Dealer kontaktierst um ihn Schutzgeld zu geben
Звонишь моему дилеру, чтобы отдать ему деньги за крышу
Weil du sonst schon Tod wärst ohne faires Schlussplädoye
Потому что ты был бы уже мертв без честного конца
Wenn dein Cash im Rausch versingt, weil meine Koka-Lines dich leiten
Когда твои деньги растворяются в угаре, потому что мои дорожки кокаина ведут тебя
Und sich Mama weiterhin bei ihrer Puffstelle quält
А твоя мама продолжает мучиться на своей работе
(Du bist Boss)
(Ты босс)
Wenn du auf der Bank stehst bei Nässe
Когда ты стоишь на коленях в грязи
Wenn dich alte Freunde ansehen, beim Mann stehen und betteln
Когда старые друзья смотрят на тебя, стоящего на коленях и умоляющего
(Du bist Boss)
(Ты босс)
Wenn du in den Kampf gehst, anstehst Tage vor der Arche in der Tarnlederweste
Когда ты идешь в бой, стоишь за несколько дней до конца света в камуфляжном жилете
(Du bist Boss)
(Ты босс)
Wenn du weißt du machst was richtig, wenn du Zeit verprasst
Когда ты знаешь, что поступаешь правильно, прожигая время
In nem Kaka(?) ohne Freund am Marbenstern(?) von Alkatraz
В одиночестве(?) с бокалом(?) коктейля "Алькатрас"
Du weißt, wenn du Penner einmal singst
Ты знаешь, если ты хоть раз назовешь меня нищебродом
Wird dein Bruder schnell zum Einzelkind, der dann in Selbstmitleid versingt
Твой брат быстро станет единственным ребенком в семье, который будет тонуть в жалости к себе
(Du bist Boss)
(Ты босс)
Wenn du den Wille hast zu spenden,
Если у тебя есть желание тратить,
Dein Mindestlohn an mich und meine Menschen, doch kein fick gibts was sie pfänden
Твою минимальную зарплату на меня и моих людей, но никому не интересно, что они отнимут
Würdest du dein Leben mit nem Schuss beenden statt es sinnlos zu verschwenden
Ты бы закончил свою жизнь выстрелом, вместо того чтобы бессмысленно ее тратить
Der Himmel ist die Grenze
Небо - это предел
Und du greifst dir den Colt
И ты хватаешься за пистолет
Der Tod ist vergänglich, du weißt wie das läuft
Смерть преходяща, ты знаешь, как это бывает
Schau in den Lauf und sag du bist Boss
Посмотри в дуло и скажи, что ты босс
(Du bist Boss)
(Ты босс)
Wenn du dich übelst motivierst
Если ты ужасно хочешь
Mir die Füße zu massieren
Массировать мне ноги
Dich weiter reinhängst um nicht prügel zu kassieren
Втягиваешь голову в плечи, чтобы не получить по морде
Denn allein als treuer Fan lutscht du wirklich oft mein Cock
Ведь только преданный фанат будет так часто сосать мой член
Hast auch ohne Stolz und Ehre deine Würde ausgekotzt
Ты выблевал свое достоинство, лишенный гордости и чести
Wenn du Frauenschänder bist sind Nutten teure als geplant
Когда ты насильник, шлюхи обходятся дороже, чем планировалось
Denn mit Harz 4 hat man doch in Deutschland keine Wahl
Потому что с пособием по безработице в Германии у тебя нет выбора
Doch wenn du alles gibts um gleich mehrere Chicks zu nehmen
Но даже если ты отдашь все, чтобы снять сразу нескольких цыпочек
Bringt nicht mal das hinterziehen der Steuer einem was
Даже уклонение от уплаты налогов тебе не поможет
Auch wenn du Tüten drehn musst weil Schule nicht klappt
Даже если тебе приходится толкать травку, потому что школа - это не твое
Gibts du zu Haus was ab, damit auch gleich dein Bruder verkackt
Ты устраиваешь дома движ, чтобы твой брат тоже облажался
(Und du bist Boss)
ты босс)
Wenn du, auch wenn sie dich schlagen und hauen,
Если ты, даже когда тебя бьют и пинают,
Deine Zieheltern zur Zeit in dein Subaru verstaust
Садишь своих приемных родителей в свой Subaru
Du bist Praque(?) Junk für alles
Ты Пражский(?) мусор для всех
Du bist Boss wenn du ne fette Frau verbennst, davor mit Pumpgun misshandelst
Ты босс, когда поджигаешь толстую бабу, перед этим избив ее прикладом
Auf Peppen und Alk
Под амфетамином и алкоголем
Du bist Boss, sieht man auch dich am Ende geschändet und hängen in nem Wald
Ты босс, даже если в конце тебя осквернят и повесят в лесу
(Du bist Boss)
(Ты босс)
Wenn du den Wille hast zu spenden,
Если у тебя есть желание тратить,
Dein Mindestlohn an mich und meine Menschen, doch kein fick gibts was sie pfänden
Твою минимальную зарплату на меня и моих людей, но никому не интересно, что они отнимут
Würdest du dein Leben mit nem Schuss beenden statt es sinnlos zu verschwenden
Ты бы закончил свою жизнь выстрелом, вместо того чтобы бессмысленно ее тратить
Der Himmel ist die Grenze
Небо - это предел
Und du greifst dir den Colt
И ты хватаешься за пистолет
Der Tod ist vergänglich, du weißt wie das läuft
Смерть преходяща, ты знаешь, как это бывает
Schau in den Lauf und sag du bist Boss
Посмотри в дуло и скажи, что ты босс





Writer(s): Mathias Richter


Attention! Feel free to leave feedback.