Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
just
uh
young
nigga,
on
the
block
like
im
homeless!
Ich
war
nur
ein
junger
Nigga,
auf
dem
Block,
als
wär
ich
obdachlos!
Fuck
uh
handout,
i'll
get
it
on
my
lonely!
Scheiß
auf
ein
Almosen,
ich
hol's
mir
allein!
Niggas
want
my
head,
so
you
know
I
keep
it
on
me!
Niggas
wollen
meinen
Kopf,
also
weißt
du,
ich
hab
sie
bei
mir!
Niggas
in
the
fence,
eatin'
noodles
and
baloney!
Niggas
hinter
Gittern,
essen
Nudeln
und
Wurst!
Tell
me,
what
you
need
and
I'm
on
it!
Sag
mir,
was
du
brauchst,
und
ich
bin
dran!
I
don't,
know
who
real
and
who
phoney!
Ich
weiß
nicht,
wer
echt
ist
und
wer
falsch!
Young
nigga,
imma
go
get
it
if
I
want
it!
(Want-)
Junger
Nigga,
ich
hol's
mir,
wenn
ich
es
will!
(Will-)
You
better
not
run
up
on
me
thats
a
warnin'!
Komm
mir
besser
nicht
zu
nah,
das
ist
eine
Warnung!
I
don't
like
fake
shit,
I
don't
condone
it!
Ich
mag
keinen
falschen
Mist,
ich
dulde
das
nicht!
Hard
boutta
nigga
you
can
show
me
my
opponents!
Hart
wegen
'nem
Nigga,
du
kannst
mir
meine
Gegner
zeigen!
Perky
to
the
face,
I'll
see
you
in
the
mornin'!
(yuh,
aye)
Perky
ins
Gesicht,
wir
sehen
uns
am
Morgen!
(yuh,
aye)
Gas
gotta
young
nigga
snorin'!
Gras
lässt
einen
jungen
Nigga
schnarchen!
Take
my
chain,
imma
take
yo
life!
Nimm
meine
Kette,
ich
nehm
dein
Leben!
Inna
fast
lane,
I
be
speedin'
through
the
night!
Auf
der
Überholspur,
ich
rase
durch
die
Nacht!
I
was
livin'
wrong
had
to
go
and
get
it
right,
aye!
Ich
lebte
falsch,
musste
es
richtig
machen,
aye!
Twenty
bad
bitches
said
they
wanna
spend
the
night
(Uh)
Zwanzig
krasse
Bitches
sagten,
sie
wollen
die
Nacht
verbringen
(Uh)
Tell
me
who
real
and
who
fake
(yheaaa)
Sag
mir,
wer
echt
ist
und
wer
falsch
(yheaaa)
Niggas
mad
cuz
I'm
stayin'
out
the
way!
(Yheaaa)
Niggas
sind
sauer,
weil
ich
mich
raushalte!
(Yheaaa)
I
hadda
starve
while
you
pussy
niggas
ate!
(Yheaaa)
Ich
musste
hungern,
während
ihr
Pussy-Niggas
gegessen
habt!
(Yheaaa)
We
came
a
long
way
from
runnin'
from
the
jakes
(Yheaaa)
Wir
haben
einen
langen
Weg
hinter
uns,
seit
wir
vor
den
Bullen
weggerannt
sind
(Yheaaa)
I...
know
niggas
plottin'
on
me
(on
me)
Ich...
weiß,
Niggas
planen
was
gegen
mich
(gegen
mich)
Well
fuck
that
nigga!
Na
scheiß
auf
diesen
Nigga!
Imma
bust
back
and
you
see
this
chain
on
my
neck
you
better
not
touch
that!
Ich
schieß
zurück
und
du
siehst
diese
Kette
an
meinem
Hals,
fass
das
besser
nicht
an!
I
was
in
the
hood
wit
the
gang
like
uh
rugrat!
Ich
war
in
der
Hood
mit
der
Gang
wie
ein
Rugrat!
Hadda
cut
a
couple
niggas
off
cuz
they
was
leechin'!
Musste
ein
paar
Niggas
abschneiden,
weil
sie
schmarotzten!
Ain't
nobody
gave
uh
nigga
shit
when
they
was
eatin'!
Niemand
hat
'nem
Nigga
was
gegeben,
als
sie
aßen!
Hadda
get
some
money,
I
was
hungry,
I
was
fiendin'!
Musste
Geld
machen,
ich
war
hungrig,
ich
gierte
danach!
Don't
say
the
word
"Love"
if
you
don't
know
the
real
meanin'!
Sag
nicht
das
Wort
"Liebe",
wenn
du
die
wahre
Bedeutung
nicht
kennst!
I
was
just
uh
young
nigga,
on
the
block
like
I'm
homeless!
Ich
war
nur
ein
junger
Nigga,
auf
dem
Block,
als
wär
ich
obdachlos!
Fuck
uh
handout,
I'll
get
it
on
my
lonely!
(Lonely)
Scheiß
auf
ein
Almosen,
ich
hol's
mir
allein!
(Allein)
Niggas
want
my
head,
so
you
know
I
keep
it
on
me!
(Onnn
me)
Niggas
wollen
meinen
Kopf,
also
weißt
du,
ich
hab
sie
bei
mir!
(Bei
mir)
Niggas
in
the
fence,
eatin'
noodles
and
baloney!
(Baloney)
Niggas
hinter
Gittern,
essen
Nudeln
und
Wurst!
(Wurst)
Tell
me,
what
you
need
and
I'm
on
it!
(On
it)
Sag
mir,
was
du
brauchst,
und
ich
bin
dran!
(Dran)
I
don't,
know
who
real
and
who
phoney!
(Phoney)
Ich
weiß
nicht,
wer
echt
ist
und
wer
falsch!
(Falsch)
Young
nigga,
imma
go
get
it
if
I
want
it!
(Want-)
Junger
Nigga,
ich
hol's
mir,
wenn
ich
es
will!
(Will-)
You
better
not
run
up
on
me
thats
a
warnin'!
Komm
mir
besser
nicht
zu
nah,
das
ist
eine
Warnung!
I
don't
like
fake
shit,
I
don't
condone
it!
(Condone
it)
Ich
mag
keinen
falschen
Mist,
ich
dulde
das
nicht!
(Dulde
es
nicht)
Hard
boutta
nigga
you
can
show
me
my
opponents!
(Opponent)
Hart
wegen
'nem
Nigga,
du
kannst
mir
meine
Gegner
zeigen!
(Gegner)
Perky
to
the
face,
I'll
see
you
in
the
mornin'!
(yuh,
aye)
Perky
ins
Gesicht,
wir
sehen
uns
am
Morgen!
(yuh,
aye)
Gas
gotta
young
nigga
snorin'!
(Snorin')
Gras
lässt
einen
jungen
Nigga
schnarchen!
(Schnarchen)
Take
my
chain,
imma
take
yo
life!
Nimm
meine
Kette,
ich
nehm
dein
Leben!
Inna
fast
lane,
I
be
speedin'
through
the
night!
Auf
der
Überholspur,
ich
rase
durch
die
Nacht!
You
know
imma
slide
if
you
on
nd'
you
right
Du
weißt,
ich
komme
vorbei,
wenn
du
dabei
bist
und
Recht
hast
If
you
rock,
imma
mutha
fuckin'
roll
like
the
dice
Wenn
du
rockst,
werd'
ich
verdammt
nochmal
rollen
wie
die
Würfel
Gotta
bad
bitch,
but
ion
really
know
what
she
wants
Hab
'ne
krasse
Bitch,
aber
weiß
nicht
wirklich,
was
sie
will
I
count
old
money,
still
blew
up
like
nuclear
bombs
Ich
zähle
altes
Geld,
bin
trotzdem
explodiert
wie
Atombomben
I
took
uh
thousand
showers,
I
can
still
feel
the
dirt
still
on
me
Ich
hab
tausendmal
geduscht,
ich
spür
den
Dreck
immer
noch
auf
mir
Nd'
that
body
do
not
count
if
you
merked
yo
homie
Und
dieser
Abschuss
zählt
nicht,
wenn
du
deinen
Homie
umgelegt
hast
Nd'
I
don't
belong
here,
he
uh
long
shot,
rich
nigga
Und
ich
gehöre
nicht
hierher,
er
ist
ein
Außenseiter,
reicher
Nigga
Still
I
put
a
stain
in
the
Ferrari
Trotzdem
mach
ich
einen
Fleck
in
den
Ferrari
He
be
dissin'
on
the
ground
till
we
zip
him
Er
disst
am
Boden,
bis
wir
ihn
einpacken
Imma
put
him
on
the
scale
with
these
damn
fourtys
Ich
werd
ihn
auf
die
Waage
legen
mit
diesen
verdammten
Vierzgern
All
my
niggas
locked
for
murder
or
assultin'
Alle
meine
Niggas
sind
eingesperrt
wegen
Mord
oder
Körperverletzung
They
see
me
ballin'
now
they
tryin'
to
pepper
spray
the
party
Sie
sehen
mich
ballen,
jetzt
versuchen
sie,
die
Party
mit
Pfefferspray
aufzulösen
We
break
the
law,
then
we
rinse
off
all
the
dirty
Glocks
Wir
brechen
das
Gesetz,
dann
spülen
wir
all
die
dreckigen
Glocks
ab
I
hope
I
don't
drown
Ich
hoffe,
ich
ertrinke
nicht
I
was
just
uh
young
nigga,
on
the
block
like
I'm
homeless!
Ich
war
nur
ein
junger
Nigga,
auf
dem
Block,
als
wär
ich
obdachlos!
Fuck
uh
handout,
I'll
get
it
on
my
lonely!
(Lonely)
Scheiß
auf
ein
Almosen,
ich
hol's
mir
allein!
(Allein)
Niggas
want
my
head,
so
you
know
I
keep
it
on
me!
(Onnn
me)
Niggas
wollen
meinen
Kopf,
also
weißt
du,
ich
hab
sie
bei
mir!
(Bei
mir)
Niggas
in
the
fence,
eatin'
noodles
and
baloney!
(Baloney)
Niggas
hinter
Gittern,
essen
Nudeln
und
Wurst!
(Wurst)
Tell
me,
what
you
need
and
I'm
on
it!
(On
it)
Sag
mir,
was
du
brauchst,
und
ich
bin
dran!
(Dran)
I
don't,
know
who
real
and
who
phoney!
(Phoney)
Ich
weiß
nicht,
wer
echt
ist
und
wer
falsch!
(Falsch)
Young
nigga,
imma
go
get
it
if
I
want
it!
Junger
Nigga,
ich
hol's
mir,
wenn
ich
es
will!
You
better
not
run
up
on
me
thats
a
warnin'!
Komm
mir
besser
nicht
zu
nah,
das
ist
eine
Warnung!
I
stopped,
for
the
paper
I
was
hungry
Ich
hab
nicht
aufgehört,
wegen
des
Geldes,
ich
war
hungrig
When
they
change,
when
them
devils
call
on
em
Wenn
sie
sich
ändern,
wenn
diese
Teufel
sie
rufen
I'm
uh
legend,
I
know
they
might
try
to
clone
me
Ich
bin
eine
Legende,
ich
weiß,
sie
könnten
versuchen,
mich
zu
klonen
Them
neighbours
scared
for
me
Diese
Nachbarn
haben
Angst
um
mich
I'm
still
out
here
with
that
chrome
Ich
bin
immer
noch
hier
draußen
mit
der
Verchromten
I
still
get
fly,
nigga
ain't
complanin'
Ich
bin
immer
noch
fly,
Nigga,
beschwere
mich
nicht
If
my
neighbour
crips,
I
ain't
tuckin'
my
chain
in
Wenn
mein
Nachbar
Crip
ist,
versteck
ich
meine
Kette
nicht
I
knew
the
bitch
for
years,
still
don't
know
what
her
name
is
Ich
kannte
die
Bitch
jahrelang,
weiß
immer
noch
nicht,
wie
sie
heißt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.