DeeKay - Sour Crime - translation of the lyrics into German

Sour Crime - DeeKaytranslation in German




Sour Crime
Säure Verbrechen
Yeah really wanna fight
Ja, will wirklich kämpfen
But i just wanna die
Aber ich will einfach nur sterben
And now i'm feeling like shit
Und jetzt fühle ich mich wie Scheiße
Am i wasting my time
Verschwende ich meine Zeit?
Like good for you
Schön für dich
You're doing better without me
Dir geht es besser ohne mich
I been so depressed girl
Ich war so deprimiert, Mädchen
Thanks for asking
Danke der Nachfrage
Always under pressure
Immer unter Druck
I been feeling the heat
Ich habe die Hitze gespürt
And when i think of our time
Und wenn ich an unsere Zeit denke
Yeah i could never repeat
Ja, ich könnte das nie wiederholen
Am i your favourite fucking crime
Bin ich dein liebstes verdammtes Verbrechen?
Girl i'm down on my knees
Mädchen, ich bin auf meinen Knien
And i'm just begging you to stop
Und ich flehe dich nur an, aufzuhören
So please
Also bitte
Yeah stop this toxic
Ja, hör auf mit diesem Gift
I can barely function
Ich kann kaum funktionieren
I been doing drugs to pass the time
Ich habe Drogen genommen, um die Zeit totzuschlagen
And you keep watching
Und du schaust immer weiter zu
Always told your mother
Hast deiner Mutter immer gesagt
That you'll be the best at something
Dass du die Beste in etwas sein wirst
But you made my life seem like
Aber du hast mein Leben so aussehen lassen
I'll amount to nothing
Als würde ich zu nichts taugen
Yeah stop this toxic
Ja, hör auf mit diesem Gift
I can barely function
Ich kann kaum funktionieren
I been doing drugs to pass the time
Ich habe Drogen genommen, um die Zeit totzuschlagen
And you keep watching
Und du schaust immer weiter zu
Always told your mother
Hast deiner Mutter immer gesagt
That you'll be the best at something
Dass du die Beste in etwas sein wirst
But you made my life seem like
Aber du hast mein Leben so aussehen lassen
I'll amount to nothing
Als würde ich zu nichts taugen
Yeah nightmares i had
Ja, Albträume hatte ich
And it was all because of you
Und es war alles wegen dir
You would think it's a dream
Du würdest denken, es ist ein Traum
But i could barely get through
Aber ich kam kaum durch
And the times that you gave me
Und die Zeiten, die du mir gegeben hast
All those selfish thoughts
All diese egoistischen Gedanken
But i could barely move on
Aber ich konnte kaum weitermachen
With the shit you brought
Mit der Scheiße, die du gebracht hast
Yeah you said i was a traitor like what did i do
Ja, du sagtest, ich wäre ein Verräter, als ob, was habe ich getan?
And i been living this life like im deja vu
Und ich habe dieses Leben gelebt, als wäre ich ein Déjà-vu
And maybe i can be happier without you
Und vielleicht kann ich ohne dich glücklicher sein
Sour times move on that where so brutal
Saure Zeiten, mach weiter, die waren so brutal
Yeah really wanna fight
Ja, will wirklich kämpfen
But i just wanna die
Aber ich will einfach nur sterben
And now im feeling like shit
Und jetzt fühle ich mich wie Scheiße
Am i wasting my time
Verschwende ich meine Zeit?
Like good for you
Schön für dich
You're doing better without me
Dir geht es besser ohne mich
I been so depressed girl
Ich war so deprimiert, Mädchen
Thanks for asking
Danke der Nachfrage
Always under pressure
Immer unter Druck
I been feeling the heat
Ich habe die Hitze gespürt
And when i think of our time
Und wenn ich an unsere Zeit denke
Yeah i could never repeat
Ja, ich könnte das nie wiederholen
Am i your favourite fucking crime
Bin ich dein liebstes verdammtes Verbrechen?
Girl i'm down on my knees
Mädchen, ich bin auf meinen Knien
And im just begging you to stop
Und ich flehe dich nur an, aufzuhören
So please
Also bitte
Yeah stop this toxic
Ja, hör auf mit diesem Gift
I can barely function
Ich kann kaum funktionieren
I been doing drugs to pass the time
Ich habe Drogen genommen, um die Zeit totzuschlagen
And you keep watching
Und du schaust immer weiter zu
Always told your mother
Hast deiner Mutter immer gesagt
That you'll be the best at something
Dass du die Beste in etwas sein wirst
But you made my life seem like
Aber du hast mein Leben so aussehen lassen
I'll amount to nothing
Als würde ich zu nichts taugen
Yeah stop this toxic
Ja, hör auf mit diesem Gift
I can barely function
Ich kann kaum funktionieren
I been doing drugs to pass the time
Ich habe Drogen genommen, um die Zeit totzuschlagen
And you keep watching
Und du schaust immer weiter zu
Always told your mother
Hast deiner Mutter immer gesagt
That you'll be the best at something
Dass du die Beste in etwas sein wirst
But you made my life seem like
Aber du hast mein Leben so aussehen lassen
I'll amount to nothing
Als würde ich zu nichts taugen
Yeah nightmares i had
Ja, Albträume hatte ich
And it was all because of you
Und es war alles wegen dir
You would think it's a dream
Du würdest denken, es ist ein Traum
But i could barely get through
Aber ich kam kaum durch
And the times that you gave me
Und die Zeiten, die du mir gegeben hast
All those selfish thoughts
All diese egoistischen Gedanken
But i could barely move on
Aber ich konnte kaum weitermachen
With the shit you brought
Mit der Scheiße, die du gebracht hast
Yeah you said i was a traitor like what did i do
Ja, du sagtest, ich wäre ein Verräter, als ob, was habe ich getan?
And i been living this life like i'm deja vu
Und ich habe dieses Leben gelebt, als wäre ich ein Déjà-vu
And maybe i can be happier without you
Und vielleicht kann ich ohne dich glücklicher sein
Sour times move on that where so brutal
Saure Zeiten, mach weiter, die waren so brutal





Writer(s): D K


Attention! Feel free to leave feedback.