Deecon - Tokyo - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Deecon - Tokyo




Tokyo
Tokio
Deecon
Deecon
Ascendo
Ascendo
We are going international
Wir gehen international
I say
Ich sage
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Where should I go
Wo soll ich hin?
Where should I go
Wo soll ich hin?
Me and the gang in Tokyo
Ich und die Gang in Tokio
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
I spent the bag all on some clothes
Ich habe die ganze Kohle für Klamotten ausgegeben
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Let's get the back in and do a couple shows
Lass uns das Geld zurückholen und ein paar Shows machen
I'm in mode, I'm in mode
Ich bin im Modus, ich bin im Modus
Get the front end and do some more
Hol die Vorauszahlung und mach noch mehr
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
I keep 20/20 Vision,
Ich habe 20/20 Vision,
I come through, it's so Olympic
Ich komme durch, es ist so olympisch
They love my kind up over here
Sie lieben meine Art hier drüben
They treat rappers so terrific
Sie behandeln Rapper so großartig
Got so many women, it's ripe for the pickin
Es gibt so viele Frauen, die Auswahl ist reif
I take two out the handlin' business
Ich nehme mir zwei aus dem Geschäft
Lang ho ma girl, don't be trippin
Langsam, mein Mädchen, flipp nicht aus
This rush hour, I came here to kick it
Das ist Rushhour, ich bin hier, um zu kicken
Bruce Lee, Jackie Chan, bitch, who you
Bruce Lee, Jackie Chan, Schlampe, wer bist du?
Yes, I am the man, I do my own stunts
Ja, ich bin der Mann, ich mache meine eigenen Stunts
When I can, take the bullet train and meet the demand
Wenn ich kann, nehme ich den Hochgeschwindigkeitszug und erfülle die Nachfrage
Sake, sake, sucky, sucky
Sake, Sake, Sucky, Sucky
This sidewalk vending, you not lucky
Dieser Straßenverkauf, du hast kein Glück
Eat your sushi while she touch me
Iss dein Sushi, während sie mich berührt
In Anime, so why you blushin
Im Anime, also warum errötest du?
No mistake, girl, I'm gon' try your cake
Kein Fehler, Mädchen, ich werde deinen Kuchen probieren
I'm gon' be comin, but you gotta wait
Ich werde kommen, aber du musst warten
I'm lookin' at art at the Nezu Museum
Ich schaue mir Kunst im Nezu Museum an
On Ocean Boulevard with Bohemian brims
Am Ocean Boulevard mit böhmischen Hüten
You see no sumo, then go head with them
Du siehst keinen Sumo, dann geh mit ihnen
They instagramming while we makin' films
Sie instagrammen, während wir Filme machen
Spend 4K on sushi, yeah
Gebe 4.000 für Sushi aus, ja
We penthouse at Skytree, yeah
Wir sind im Penthouse am Skytree, ja
Curve you like origami, then go and jog Yoyogi
Biege dich wie Origami, dann jogge in Yoyogi
I think I'm lost, come show me
Ich glaube, ich habe mich verirrt, zeig mir den Weg
Around and then come blow me
Herum und dann blas mir einen
Why you like this
Warum bist du so?
Cause Kaikan, I'm the man, understand
Weil Kaikan, ich bin der Mann, verstehst du?
If you can, I ain't playin, I got a plan
Wenn du kannst, ich spiele nicht, ich habe einen Plan
Oh you a shapeshift
Oh, du bist eine Gestaltwandlerin
Go ahead and bend,
Na los, bieg dich,
She a five star like she reppin' the fin
Sie ist ein Fünf-Sterne-Mädchen, als würde sie die Flosse repräsentieren
I'm a rolling stone, got my hat and put it on
Ich bin ein Rolling Stone, habe meinen Hut und setze ihn auf
Like it's Pulaski in Madison
Wie Pulaski in Madison
We can, run up the dough, forget everything
Wir können das Geld verprassen, alles vergessen
Who gotta know, I'ma keep preachin
Wer muss das wissen, ich werde weiter predigen
About a ho, from the west of the Chi
Über eine Schlampe, vom Westen von Chicago
To Tokyo, yeah
Nach Tokio, ja
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Where should I go
Wo soll ich hin?
Where should I go
Wo soll ich hin?
Me and the gang in Tokyo
Ich und die Gang in Tokio
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
I spent the bag all on some clothes
Ich habe die ganze Kohle für Klamotten ausgegeben
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Let's get the back in and do a couple shows
Lass uns das Geld zurückholen und ein paar Shows machen
I'm in mode, I'm in mode
Ich bin im Modus, ich bin im Modus
Get the front end and do some more
Hol die Vorauszahlung und mach noch mehr
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio
Deecon in Tokyo
Deecon in Tokio





Writer(s): Dion Smith


Attention! Feel free to leave feedback.