Deecon - Two Much (feat. Soto) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Deecon - Two Much (feat. Soto)




Two Much (feat. Soto)
Two Much (feat. Soto)
Let the workers do the work up on my feet We the ones that get the money, you can't
Lass die Arbeiter die Arbeit an meinen Füßen machen, wir sind diejenigen, die das Geld bekommen, das kannst du nicht
Teach us We the ones that make it happen, they the region
Uns beibringen, wir sind diejenigen, die es möglich machen, sie sind die Region
We the ones that's in the field, they in the bleach If you're thinking bout the top, then
Wir sind diejenigen, die auf dem Feld sind, sie sind auf den Tribünen Wenn du an die Spitze denkst, dann
You can meet us We the ones that's standing up, they cannot
Kannst du uns treffen, wir sind diejenigen, die aufstehen, sie können uns nicht
See us We ain't talking bout the second, no repeat
Sehen, wir reden nicht über den Zweiten, keine Wiederholung
Us Go stand your ass up in the back cause we
Uns, geh und stell dich da hinten an, denn wir sind
The leaders We move the bits up on the track and you the
Die Anführer, wir bewegen die Bits auf der Strecke und du bist der
Tweeters I would never be distracted by the skis
Tweeter, ich würde mich niemals von den Skis ablenken lassen
I just play it to the sack cause I don't need it
Ich spiele es einfach bis zum Sack, weil ich es nicht brauche
I send your shorty back home, she a eater Don't have to tell another phone, hit the beeper
Ich schicke deine Kleine nach Hause, sie ist eine Fresserin Muss kein weiteres Telefon anrufen, drück den Piepser
Catch me on a plane or a two seater I'm a deacon, motherfuckers not the preacher
Erwisch mich in einem Flugzeug oder einem Zweisitzer Ich bin ein Diakon, Motherfucker, nicht der Prediger
Word upon a spoon, I bet y'all could teach it Ain't no more about the bread, I'm a creature
Wort auf einem Löffel, ich wette, ihr könntet es lehren Geht nicht mehr ums Brot, ich bin eine Kreatur
You are just a pack worker, I'm the feature It's a back up on your head up and I see ya
Du bist nur ein Packarbeiter, ich bin das Feature Es ist eine Unterstützung auf deinem Kopf und ich sehe dich
It's a deadline for the bread, I'm a beater It's getting cold outside, I'm the heater
Es ist eine Deadline für das Brot, ich bin ein Schläger Es wird kalt draußen, ich bin die Heizung
I'd say, where the money at, I'm fucking up the rear
Ich würde sagen, wo ist das Geld, ich ficke das Heck auf
Cold winter on the north side, it's gonna be a cold winter
Kalter Winter auf der Nordseite, es wird ein kalter Winter
On the south side, it's bout to be a cold winter
Auf der Südseite, es wird ein kalter Winter
On the east side, it's gonna be a cold winter On the west side, it's gonna be a cold winter
Auf der Ostseite, es wird ein kalter Winter Auf der Westseite, es wird ein kalter Winter
I'd say, cold winter, not the north side It's gonna be a cold winter, on the south side
Ich würde sagen, kalter Winter, nicht die Nordseite Es wird ein kalter Winter, auf der Südseite
It's gonna be a cold winter, on the east side It's gonna be a cold winter, on the west side
Es wird ein kalter Winter, auf der Ostseite Es wird ein kalter Winter, auf der Westseite
The beast just ate, but it never gets full Satan is the matador, dumb niggas is the fool
Das Biest hat gerade gefressen, aber es wird nie satt Satan ist der Matador, dumme Niggas sind die Narren
Dancing with the gift horse, your cloth better be wool
Tanzen mit dem geschenkten Gaul, dein Tuch sollte besser aus Wolle sein
Picking cotton for 40 acres, spin the tail on the mule
Baumwolle pflücken für 40 Morgen, dreh den Schwanz am Maultier
Most you donkeys do anything for the money But they jacking your ass, and placing chitlins in your tummy
Die meisten von euch Eseln tun alles für das Geld Aber sie verarschen dich und legen Kutteln in deinen Bauch
Most you niggas didn't work, that's why you whipping in the four
Die meisten von euch Niggas haben nicht gearbeitet, deshalb peitscht ihr im Vierer
Exchange pants for a skirt, and play with evil when you bored
Tauscht Hosen gegen einen Rock und spielt mit dem Bösen, wenn euch langweilig ist
But now it's winter time, razor blade, trigger fingers, haters get in line
Aber jetzt ist Winterzeit, Rasierklinge, Abzugsfinger, Hasser, stellt euch an
Deacons cutting up, why won't they just let a nigga shine
Diakone schneiden auf, warum lassen sie einen Nigga nicht einfach glänzen
Outline your whole body up in chalk, like a true barber
Umreiße deinen ganzen Körper mit Kreide, wie ein echter Barbier
I see it that y'all do it, but the shit I do is much harder
Ich sehe, dass ihr es tut, aber die Scheiße, die ich mache, ist viel härter
I cook well, and I never stepped on it, it's curry from Medellin
Ich koche gut, und ich habe es nie betreten, es ist Curry aus Medellin
Now let's put a real chef on it, three points
Jetzt lass uns einen echten Koch darauf setzen, drei Punkte
I'm Iron Man, and I'm Captain of America
Ich bin Iron Man, und ich bin Captain of America
I'll take a Thor and Hawkeye with his Berenger
Ich nehme einen Thor und Hawkeye mit seinem Berenger
Turn green and leave heads on the pillow
Werde grün und lasse Köpfe auf dem Kissen liegen
Rush him off to the pittle, tell his bitch she a widow
Schick ihn schnell ins Krankenhaus, sag seiner Schlampe, sie ist eine Witwe
Caught him peeping in my window, so I just let the shades down
Habe ihn beim Spähen in mein Fenster erwischt, also habe ich einfach die Jalousien heruntergelassen
We are all blind from time to time, growing up in Chi-town
Wir sind alle von Zeit zu Zeit blind, aufgewachsen in Chi-town
Study to prove, and I thought I was enough
Studiere, um zu beweisen, und ich dachte, ich wäre genug
And then tell her magic shit I got to touch
Und dann erzähl ihr von der magischen Scheiße, die ich anfassen muss
I guess I'm
Ich schätze, ich bin
I take my time, I never saw a reason to rush
Ich nehme mir Zeit, ich habe nie einen Grund zur Eile gesehen
I am five of a kind, I guess I'm a royal flush
Ich bin fünf von einer Art, ich schätze, ich bin ein Royal Flush
They say I'm
Sie sagen, ich bin
Ten thousand hours in the gym, I'm a pro
Zehntausend Stunden im Fitnessstudio, ich bin ein Profi
I am jacking for that spot y'all claim, so now you know
Ich beanspruche den Platz, den ihr für euch beansprucht, jetzt wisst ihr es
I got my queen with me, feeling like a king
Ich habe meine Königin bei mir, fühle mich wie ein König
I been acing everything
Ich habe in allem geglänzt
My jump shot straight, I'm triple threatened when I dribble
Mein Sprungwurf ist gerade, ich bin dreifach bedroht, wenn ich dribble
So if it's any question marks, I'm the joker with the riddles
Also, wenn es irgendwelche Fragezeichen gibt, bin ich der Joker mit den Rätseln
The deuces are wild and raw, shoot him if he fiddles
Die Zweien sind wild und roh, erschieß ihn, wenn er herumfummelt
Swish
Swish
Unh, unh, unh, I say unh, unh, unh, I say unh, unh, unh, I say
Unh, unh, unh, ich sage unh, unh, unh, ich sage unh, unh, unh, ich sage
Usually I'm Dolo, but came back with Soto
Normalerweise bin ich Dolo, aber ich kam mit Soto zurück
I can't touch his sister, I am no Manolo
Ich kann seine Schwester nicht anfassen, ich bin kein Manolo
For him I scar your face, and send your mama photos
Für ihn zerkratze ich dein Gesicht und schicke deiner Mama Fotos
They say I'm
Sie sagen ich bin
Unh, unh, unh, I say unh, unh, unh, I say unh, unh, unh, I say
Unh, unh, unh, ich sage unh, unh, unh, ich sage unh, unh, unh, ich sage
Study to prove when I thought I was enough
Studiere, um zu beweisen, als ich dachte, ich wäre genug
And then tell her magic shit I got to touch
Und dann erzähl ihr von der magischen Scheiße, die ich anfassen muss
I guess I'm
Ich schätze, ich bin
I take my time, I never saw a reason to rush
Ich nehme mir Zeit, ich habe nie einen Grund zur Eile gesehen
I am five of a kind, I guess I'm a royal flush
Ich bin fünf von einer Art, ich schätze, ich bin ein Royal Flush
They say I'm
Sie sagen, ich bin
I say
Ich sage
I say.
Ich sage.





Writer(s): Dion Smith


Attention! Feel free to leave feedback.