Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozgass valamit!
Beweg was!
Ah
mozgass
valamit
mozgass
valamit,
mozgass
valamit
Ah
beweg
was,
beweg
was,
beweg
was
Ziki
zeng
zeng
zeng
ja,
Ziki
zeng
zeng
zeng
ja
Ziki
zeng
zeng
zeng
ja,
Ziki
zeng
zeng
zeng
ja
Ziki
zeng
zeng
zeng
ja
Ziki
zeng
zeng
zeng
ja
Ismered
a
nevemet
emeled
fel
a
fejed
itt
az
mc
fenegyerek
Du
kennst
meinen
Namen,
heb
deinen
Kopf,
hier
ist
der
MC-Draufgänger
Rap-emmel
szakítok
mégis
sok
a
fake
a
terepen
Mit
meinem
Rap
breche
ich
durch,
trotzdem
gibt's
viele
Fakes
im
Feld
Kevesen
értik
meg
hogy
a
zenében
fontos
a
konstrukció
Wenige
verstehen,
dass
in
der
Musik
die
Konstruktion
wichtig
ist
Köveket
görgetni
mint
a
Stones
vagy
Indiana
Jones
Steine
rollen
wie
die
Stones
oder
Indiana
Jones
Tuningolt
audio
stereo
most
épp
ez
hallható
Getuntes
Audio-Stereo,
genau
das
ist
jetzt
zu
hören
Ha
nem
érted
a
témát
csak
tekerd
fel
a
rádiót
Wenn
du
das
Thema
nicht
verstehst,
dreh
einfach
das
Radio
auf
On
in
on
on
in
on
on
on
in
on
On
in
on
on
in
on
on
on
in
on
Itt
a
magyar
hip-hop
szólal
te
fasszopó
Hier
spricht
der
ungarische
Hip-Hop,
du
Schwanzlutscher
Itt
a
legjobbakat
mutató
bika
zenéket
alkotó
Hier
ist
der,
der
das
Beste
zeigt,
der
Stier-Musik
erschafft
Kemény
rímtöltetet
tárazó
mindenkit
szétalázó
Der
harte
Reim-Ladungen
lädt,
der
jeden
demütigt
Figyeld
a
papát
hogyan
rímel
jobban
nyomul
mint
Sly
a
filmen
Schau
auf
Papa,
wie
er
reimt,
er
drückt
mehr
als
Sly
im
Film
A
téma
nála
első
szinten
ha
téged
fikáz
sosem
viccel
Das
Thema
bei
ihm
ist
erste
Stufe,
wenn
er
dich
disst,
meint
er
es
ernst
Masszív
a
hangom
szívom
a
blunt-om
Meine
Stimme
ist
massiv,
ich
zieh
meinen
Blunt
Itt
a
fika
nincsen
pardon
bármit
csinálsz
bármit
teszel
az
underground
van
most
hatalmon
Hier
gibt's
Diss,
kein
Pardon,
was
immer
du
tust,
was
immer
du
machst,
der
Underground
ist
jetzt
an
der
Macht
Lepisálom
a
tizedikről
a
kutyákat
Mohamen-eket
Ich
pisse
vom
Zehnten
auf
die
Hunde,
die
Mohameds
Ha
nincsen
téma
nincsen
rím
na
mi
a
faszért
rap-eltek
Wenn
kein
Thema
da
ist,
kein
Reim,
warum
zum
Teufel
rappt
ihr
Rekordgyanús
a
rap-em
hallgasd
a
tizen
x
track-em
Mein
Rap
ist
rekordverdächtig,
hör
meine
zig
Tracks
Nem
vagyok
játékos
mégis
a
szintet
feljebb
tettem
Ich
bin
kein
Spieler,
trotzdem
hab
ich
das
Level
höher
gelegt
Csak
szállok
csak
szállok
csak
egyre
egyre
fel
Ich
fliege
nur,
ich
fliege
nur,
immer
immer
höher
Én
is
mézes
blunt-ot
nyomok
akár
Bobby
Digital
Ich
drück
auch
Honig-Blunts
wie
Bobby
Digital
Vagy
Vanilla
Ice-al
fagyit
nyalok
Lauryn
Hill-el
randizgatok
Oder
lecke
Eis
mit
Vanilla
Ice,
date
Lauryn
Hill
Fat
Joe-val
kajálok
itt
vagyok
és
eléd
állok
Fresse
mit
Fat
Joe,
ich
bin
hier
und
stehe
vor
dir
Mindig
le
foglak
majd
szólni
mert
el
akarlak
nyomni
Ich
werde
dich
immer
niedermachen,
weil
ich
dich
zerdrücken
will
A
földbe
foglak
taposni
rádhugyozni
jól
lefosni
Ich
werde
dich
in
den
Boden
stampfen,
dich
anpissen,
gut
draufscheißen
Buzdítom
a
rap
tömeget
hogy
zúzza
le
a
lemezedet
Ich
stachle
die
Rap-Masse
an,
deine
Platte
zu
zertrümmern
A
vakond
mc
bekebelez
alátúrja
a
földedet
Der
Maulwurf-MC
verschlingt
dich,
gräbt
unter
deiner
Erde
De
csak
pár
mc
képes
a
jóra
ráhugyoz
a
Fehér
Hóra
Aber
nur
ein
paar
MCs
sind
zu
Gutem
fähig,
pissen
auf
den
Weißen
Schnee
Nem
tesz
soha
a
rossz
lóra
jobban
rímel
mint
maga
Móra
Setzt
niemals
aufs
falsche
Pferd,
reimt
besser
als
Móra
selbst
Addig
ne
is
csodálkozz
hogy
a
rap-ed
nyáltól
ragad
Wunder
dich
nicht,
dass
dein
Rap
vor
Schleim
klebt
Amíg
középső
ujjam
mindig
nyitva
marad
(fuck
you)
Solange
mein
Mittelfinger
immer
offen
bleibt
(fuck
you)
Kelet
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
Ost-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Nyugat
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
West-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Észak
dél
Buda
Pest
Szeged
Szeged
Nord,
Süd,
Buda,
Pest,
Szeged,
Szeged
Mozgasd
meg
a
fejeket
ja
Bewegt
die
Köpfe,
ja
Dél
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
Süd-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Nyugat
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
West-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Észak
kelet
hip-hop
felekezet
Nord-Ost,
Hip-Hop-Konfession
Mozgasd
meg
a
fejedet
ja
Beweg
deinen
Kopf,
ja
Sokan
miért
nem
értik
hogy
a
hip-hop
itthon
miért
nem
halad
Warum
verstehen
viele
nicht,
warum
der
Hip-Hop
hier
nicht
vorankommt
Mert
kevés
a
jó
és
a
sok
fake
mc
miatt
az
egész
szar
leragad
Weil
es
wenig
Gutes
gibt
und
wegen
der
vielen
Fake-MCs
der
ganze
Scheiß
stecken
bleibt
Szóval
kevés
a
jó
a
hozzáértő
az
élbolyban
kevés
a
férő
Also
gibt
es
wenig
Gutes,
wenig
Kenner,
in
der
Spitzengruppe
wenig
Platz
Hely
seggfej
nem
akarsz
végre
felnőni
hogy
olyan
lehess
mint
én
Platz,
Arschloch,
willst
du
nicht
endlich
erwachsen
werden,
um
so
zu
sein
wie
ich
Magyarország
küszöb
én
én
én
Ungarns
Schwelle,
ich,
ich,
ich
És
egy
két
nagy
arc
még
a
galaktikus
Und
ein,
zwei
große
Namen
noch,
die
Galaktischen
Eléggé
tipikus
a
rímed
Ziemlich
typisch,
dein
Reim
Itt
az
első
session
az
első
éved
az
első
beat-ed
Hier
ist
die
erste
Session,
dein
erstes
Jahr,
dein
erster
Beat
Lejár
a
lemezed
amit
felveszel
miért
ez
teszed
csak
szart
eszel
Deine
Platte
läuft
ab,
die
du
aufnimmst,
warum
tust
du
das,
frisst
nur
Scheiße
Gyors
vagy
mint
a
dj
aki
keverős
a
Gemini
Schnell
bist
du
wie
der
DJ,
der
mischt,
der
Gemini
Mint
Jenny
didi
Lopez
csak
rulez
a
rap-em
fat-em
a
cap-em
Wie
Jenny
Didi
Lopez,
nur
mein
Rap
ruled,
fett
mein
Cap
Letagellek
és
átcrossollak
mint
a
PNC
Ich
tagge
dich
und
crosse
dich
wie
die
PNC
Az
idő
az
Uraké
hej
Die
Zeit
gehört
den
Herren,
hey
Értelmetlen
lírikád
és
szemet
szúró
tipikád
Deine
sinnlose
Lyrik
und
deine
auffällige
Typik
Eléggé
bántja
a
szemeted
a
szarba
miszter
Dope
Stört
ziemlich
deine
Augen,
dein
Müll,
Mister
Dope
Mentális
rímaurámon
szavad
mint
a
hó
Auf
meiner
mentalen
Reim-Aura
ist
dein
Wort
wie
Schnee
Miért
miért
miért
kérdezősködsz
lökdösődsz
Warum,
warum,
warum
fragst
du,
drängelst
du
Kecske
rímeiddel
szarba
bökdösöl
folyton
átöltözöl
Mit
deinen
Ziegen-Reimen
stößt
du
mich
in
die
Scheiße,
ziehst
dich
ständig
um
De
lángol
a
nyelvem
mint
egy
sárkány
Aber
meine
Zunge
brennt
wie
ein
Drache
A
lemezem
tiszta
márvány
Meine
Platte
ist
reiner
Marmor
Robbantok
és
kitör
a
járvány
Ich
sprenge
und
die
Seuche
bricht
aus
Enyém
lesz
a
tunning
járgány
Mir
gehört
der
getunte
Wagen
Populáris
vagy
ezért
elemeidre
bontalak
Du
bist
populär,
deshalb
zerlege
ich
dich
in
deine
Elemente
Csak
hajolj
le
a
szappanért
a
végén
még
megrontalak
Bück
dich
nur
nach
der
Seife,
am
Ende
verderbe
ich
dich
noch
Mohaman
Happy
Gang
egy
kis
gangbang
Mohaman,
Happy
Gang,
ein
kleiner
Gangbang
Bent
a
sitten
te
sem
viccelsz
Im
Knast
scherzt
du
auch
nicht
Csak
lehúzod
gyors
a
slicced
Du
ziehst
nur
schnell
deinen
Reißverschluss
runter
És
a
kutyákkal
együtt
majd
mondhatod
ah
Und
mit
den
Hunden
zusammen
kannst
du
dann
sagen,
ah
Da
Flava
konyakmárka
húzz
a
faszba
Da
Flava
Cognac-Marke,
verpiss
dich
A
fejed
mint
egy
bika
tőlem
jön
a
fika
Dein
Kopf
wie
ein
Stier,
von
mir
kommt
der
Diss
Kakas
lehetsz
a
dombon
fogd
a
korongom
Du
kannst
der
Hahn
auf
dem
Mist
sein,
nimm
meine
Scheibe
Figyeljél
mert
gyorsan
mondom
Pass
auf,
denn
ich
sag's
schnell
Be
lehetsz
szarva
öcsém
a
csatorna
most
támad
Du
kannst
eingeschissen
sein,
Bruder,
der
Kanal
greift
jetzt
an
Lehetsz
ultra
kemény
szövegelő
Du
kannst
ein
ultra
harter
Texter
sein
Belőled
beégetek
vagy
százat,
belőled
beégetek
vagy
százat
Von
dir
brenne
ich
hundert
ein,
von
dir
brenne
ich
hundert
ein
Belőled
beégetek
vagy
százat
Von
dir
brenne
ich
hundert
ein
Kelet
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
Ost-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Nyugat
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
West-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Észak
dél
Buda
Pest
Szeged
Szeged
Nord,
Süd,
Buda,
Pest,
Szeged,
Szeged
Mozgasd
meg
a
fejeket
ja
Bewegt
die
Köpfe,
ja
Dél
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
Süd-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Nyugat
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
West-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Észak
kelet
hip-hop
felekezet
Nord-Ost,
Hip-Hop-Konfession
Mozgasd
meg
a
fejedet
ja
Beweg
deinen
Kopf,
ja
Sokan
miért
hiszik
azt
hogy
a
rap
zene
a
delikvens
egyedek
nyelvezete
Warum
glauben
viele,
dass
Rap-Musik
die
Sprache
delinquenter
Individuen
ist
És
hogyha
a
föld
alatt
haladunk
akkor
ők
felettünk
kerekednek
Und
dass,
wenn
wir
im
Untergrund
unterwegs
sind,
sie
über
uns
die
Oberhand
gewinnen
Hát
nem
kerekednek
felül
mert
a
téma
náluk
leült
Nun,
sie
gewinnen
nicht
die
Oberhand,
denn
das
Thema
ist
bei
ihnen
abgeflaut
Arról
viszont
nem
tehetek
hogy
a
dallam
a
sok
gyíkarcnak
a
fülébe
ült
Dafür
kann
ich
aber
nichts,
dass
sich
die
Melodie
den
vielen
Eidechsengesichtern
ins
Ohr
gesetzt
hat
Elkerülnek
engem
mert
a
rímem
eredeti
Sie
meiden
mich,
weil
mein
Reim
originell
ist
De
ez
nem
is
olyan
hatalmas
probléma
na
de
tudod
mit
mondok
öcsi?!
Aber
das
ist
kein
so
großes
Problem,
aber
weißt
du,
was
ich
sage,
Kleiner?!
Én
már
unom
az
egész
trendet
miért
én
rakjak
majd
rendet
a
fejedben
Ich
habe
diesen
ganzen
Trend
satt,
warum
soll
ich
in
deinem
Kopf
Ordnung
schaffen
Én
a
helyedben
levenném
az
arcom
mert
ha
nem
mutatsz
fel
nincsen
pardon
An
deiner
Stelle
würde
ich
mein
Gesicht
abnehmen,
denn
wenn
du
nichts
vorweisen
kannst,
gibt
es
kein
Pardon
Azok
előtt
az
emberek
előtt
akik
a
témát
értik
Vor
den
Leuten,
die
das
Thema
verstehen
Az
egyedi
stílust
érzik
azok
akik
az
egészet
nem
a
vérükben
érzik
Den
einzigartigen
Stil
fühlen,
diejenigen,
die
das
Ganze
nicht
in
ihrem
Blut
spüren
Ez
egy
intergalaktikus
kultúra
egy
véget
nem
érő
tortúra
Das
ist
eine
intergalaktische
Kultur,
eine
nicht
endende
Tortur
És
mivel
megsértik
a
szarok
a
rendet
én
ezért
vágyom
bosszúra
Und
da
die
Schlechten
die
Ordnung
verletzen,
sehne
ich
mich
nach
Rache
Egy
kialakított
kör
b-boy
és
b-girl
Ein
etablierter
Kreis,
B-Boy
und
B-Girl
Lehetsz
varázslábú
Travolta
de
a
táncuk
meggyötör
Du
kannst
der
zauberfüßige
Travolta
sein,
aber
ihr
Tanz
wird
dich
quälen
Vagy
itt
a
writer
a
firkász
ki
ha
össze-vissza
firkálsz
Oder
hier
der
Writer,
der
Schmierfink,
der,
wenn
du
kreuz
und
quer
kritzelst
Letoyol
és
átcrossol
mert
nem
érted
a
témát
Dich
toyt
und
crosst,
weil
du
das
Thema
nicht
verstehst
A
dj-t
gondolom
ismered
lehet
hogy
ő
adta
az
ihletet
Den
DJ
kennst
du
wohl,
vielleicht
hat
er
die
Inspiration
gegeben
Hogy
rádumálj
a
hip-hop-ra
pedig
egyáltalán
nem
tiszteled
Dass
du
auf
Hip-Hop
laberst,
obwohl
du
ihn
überhaupt
nicht
respektierst
De
miért
is
tennéd
ha
nem
lenne
amit
a
fejedbe
vennél
Aber
warum
solltest
du
auch,
wenn
es
nichts
gäbe,
was
du
dir
in
den
Kopf
setzen
könntest
Rátelepednél
az
egészre
miért
nem
mész
a
fenébe
vagy
a
netre
Du
würdest
dich
auf
das
Ganze
stürzen,
warum
gehst
du
nicht
zum
Teufel
oder
ins
Netz
Www
csekkeld
az
oldalam
www
nyeld
be
a
cerkámat
Www
check
meine
Seite
www
schluck
meinen
Bleistift
(Crayon/Schwanz)
A
freestyle
jam-eken
csak
figyeld
a
fajtámat
Bei
den
Freestyle
Jams,
beobachte
nur
meine
Art
Egy
automata
terminátor
mocskos
szájú
mentál-bátor
Ein
automatischer
Terminator,
dreckiges
Mundwerk,
mental-mutig
Keményebb
mint
a
Tekken
3 már
le
vagy
tojva
rég
barátom
Härter
als
Tekken
3,
du
bist
schon
längst
abgeschrieben,
mein
Freund
A
véleményed
zéró
a
szádba
egy
nagy
péló
Deine
Meinung
ist
null,
in
deinen
Mund
ein
großer
Schwanz
És
hogy
a
csatorna
miért
jó?
mert
nincs
cenzúra
héj
ho
Und
warum
der
Kanal
gut
ist?
Weil
es
keine
Zensur
gibt,
hey
ho
Mozgass
valamit,
moz-mozgass
valamit
ja
Beweg
was,
beweg-beweg
was
ja
Mozgass
valamit,
moz-mozgass
valamit
ja
Beweg
was,
beweg-beweg
was
ja
Mozgass
valamit,
moz-mozgass
valamit
ja
Beweg
was,
beweg-beweg
was
ja
Mozgass
valamit
ja
Beweg
was
ja
Kelet
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
Ost-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Nyugat
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
West-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Észak
dél
Buda
Pest
Szeged
Szeged
Nord,
Süd,
Buda,
Pest,
Szeged,
Szeged
Mozgasd
meg
a
fejeket
ja
Bewegt
die
Köpfe,
ja
Dél
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
Süd-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Nyugat
Magyarország
moz-mozgass
valamit
ja
West-Ungarn,
beweg-beweg
was,
ja
Észak
kelet
hip-hop
felekezet
Nord-Ost,
Hip-Hop-Konfession
Mozgasd
meg
a
fejedet
ja
Beweg
deinen
Kopf,
ja
Mozgass
valamit
ja
Beweg
was
ja
Moz-mozgass
valamit
ja
Beweg-beweg
was
ja
Moz-mozgass
valamit
ja
Beweg-beweg
was
ja
Respekt
respekt
Respekt,
Respekt
Chump
yanz
moz-mozgass
valamit
ja
Chump
yanz
beweg-beweg
was
ja
Idő
urai
moz-mozgass
valamit
ja
Idő
urai
(Herren
der
Zeit)
beweg-beweg
was
ja
Rebellió
moz-mozgass
valamit
ja
Rebellió
beweg-beweg
was
ja
Hé
Tribe
moz-mozgass
valamit
ja
Hé
Tribe
beweg-beweg
was
ja
Sog
moz-mozgass
valamit
ja
Sog
beweg-beweg
was
ja
Sikztah
moz-mozgass
valamit
ja
Sikztah
beweg-beweg
was
ja
Sila
moz-mozgass
valamit
ja
Sila
beweg-beweg
was
ja
Gomaz
moz-mozgass
valamit
ja
Gomaz
beweg-beweg
was
ja
Emir
miért
nem
rajzolsz
valamit
ja
Emir
warum
zeichnest
du
nichts
ja
Emir
miért
nem
rajzolsz
valamit
ja
Emir
warum
zeichnest
du
nichts
ja
Minden
lírikus
moz-mozgass
valamit
ja
Jeder
Lyriker
beweg-beweg
was
ja
Minden
dj
moz-mozgass
valamit
ja
Jeder
DJ
beweg-beweg
was
ja
Minden
breaker
moz-mozgass
valamit
ja
Jeder
Breaker
beweg-beweg
was
ja
Minden
writer
moz-mozgass
valamit
Ja
Jeder
Writer
beweg-beweg
was
Ja
Minden
mc
moz-mozgass
valamit
ja
Jeder
MC
beweg-beweg
was
ja
Minden
hip-hop
mozgass
valamit
ja
Jeder
Hip-Hop
beweg
was
ja
Gyerünk
mozgass
valamit
há
Los
beweg
was
ha
Csak
így
élsz
meg
a
föld
alatt
Nur
so
überlebst
du
im
Untergrund
Ez
itt
2001
és
Deego
Földalatti
Siker
Das
hier
ist
2001
und
Deego
Földalatti
Siker
(Untergrund-Erfolg)
Érted
amit
mondok?!
Verstehst
du,
was
ich
sage?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halpert Balázs
Attention! Feel free to leave feedback.