Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
Sokan
nyulak
mi
az
urak
megvillanik
most
a
nyugat
Viele
sind
Hasen,
wir
sind
die
Herren,
jetzt
erstrahlt
der
Westen
Szinte
ugat
a
síkságon
a
nagy
sötét
tudat
Fast
bellt
die
Ebene
im
großen
dunklen
Bewusstsein
Mindent
elsöpör
Bobie
Pegazuson
ül
Alles
fegt
Bobie
weg,
der
auf
Pegasus
reitet
A
csillagképek
sokasága
mikróban
egyesül
Die
Vielzahl
der
Sternbilder
vereint
sich
im
Mikro
A
holtponton
élesül
a
membrán
elvörösül
Am
toten
Punkt
schärft
sich
die
Membran,
wird
rot
A
lényeg
a
publikum,
magában
felderül
Die
Essenz
ist
das
Publikum,
es
erheitert
sich
in
sich
selbst
Minden
kiderül,
én
meg
a
tegezemmel
készen
Alles
kommt
ans
Licht,
und
ich
mit
meinem
Pfeil
bin
bereit
Léptetem
a
paripámat,
mondtam
sosem
érsz
el
Ich
treibe
mein
Ross
an,
sagte,
du
wirst
mich
nie
erreichen
Erőltetett
menet,
persze
mindenből
elég
Erzwungener
Marsch,
natürlich
genug
von
allem
Irtom
a
fake
nyulakat
ahogy
a
csövön
kifér
Ich
jage
die
Fake-Hasen,
wie
es
durch
den
Lauf
passt
Ki
a
föld
fölött
táncol,
majd
felkaptat
a
gáton
Wer
über
dem
Boden
tanzt,
klettert
dann
den
Damm
hinauf
Persze
másokat
inkább
csak
magához
láncol
Natürlich
kettet
er
andere
lieber
an
sich
Nekem
hosszabb
a
láncom,
én
nagyobbat
ütök
Meine
Kette
ist
länger,
ich
schlage
härter
zu
Majd
Mike
Tyson
vádol
hogy
a
nyomába
török
Dann
beschuldigt
mich
Mike
Tyson,
dass
ich
in
seine
Fußstapfen
trete
Fel,
fel
majd
onnan
lenézek
Auf,
auf,
dann
schaue
ich
von
dort
herab
A
harc
folytatódik,
a
Waxmasta
mindent
átvészel
Der
Kampf
geht
weiter,
der
Waxmasta
übersteht
alles
Kenyérrel
és
vízzel,
persze
sohasem
viccel
Mit
Brot
und
Wasser,
natürlich
scherzt
er
nie
De
a
magaslessel
vigyázz,
mert
én
onnan
is
elérlek
Aber
pass
auf
mit
dem
Hochsitz,
denn
ich
erreiche
dich
auch
von
dort
Nem
kérlek,
nem
szólok,
célzok,
találok
Ich
bitte
dich
nicht,
ich
rede
nicht,
ich
ziele,
ich
treffe
Zsákmányaim
fejét,
rímmel
preparálom
Die
Köpfe
meiner
Beute
präpariere
ich
mit
Reimen
Helyemet
még
állom,
a
pozícióm
védem
Ich
halte
meine
Position
noch,
ich
verteidige
meine
Stellung
Felpezsdít
mindig
az
áldozatok
vére
Das
Blut
der
Opfer
belebt
mich
immer
wieder
Ha
félnek,
jól
teszik,
itt
a
Dinasztia
vadásza
Wenn
sie
Angst
haben,
tun
sie
gut
daran,
hier
ist
der
Jäger
der
Dynastie
Freestyle
kezem
erősebb
és
könnyebben
eljárhat
Meine
Freestyle-Hand
ist
stärker
und
kann
leichter
zuschlagen
Még
mindig
látlak,
senki
sem
menekül
Ich
sehe
dich
immer
noch,
niemand
entkommt
A
világ
minden
pontján,
a
sötétség
kiderül
Überall
auf
der
Welt,
die
Dunkelheit
kommt
ans
Licht
Ha
nem
akkor,
te
jól
véded
magad
Wenn
nicht,
dann
verteidigst
du
dich
gut
A
vadászat
folytatódik
míg
egy
fake
nyuszi
marad
Die
Jagd
geht
weiter,
bis
ein
Fake-Hase
übrig
bleibt
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
És
csodálkozol
azon
hogy
ha
elakad
a
szavad?
Und
du
wunderst
dich,
wenn
dir
die
Worte
fehlen?
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
A
beat
nem
meghatározó,
ha
nincsen
mondanivaló
Der
Beat
ist
nicht
entscheidend,
wenn
es
keine
Botschaft
gibt
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
Héj
héj,
tanít
most
a
nyugat
Hey,
hey,
jetzt
lehrt
der
Westen
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
Egyedi
stílus
nélkül
nem
leszel
igazi
hangadó
Ohne
einzigartigen
Stil
wirst
du
kein
echter
Tonangeber
Mi
a
téma?
Was
ist
das
Thema?
A
rapvadászat
a
célja,
ugra
bugra
mc,
nyugat
uram
még
ma
Rapjagd
ist
das
Ziel,
hüpfender
MC,
mein
Herr,
heute
noch
Bobie,
Deego,
Pofa,
nosza
kósza
rímet
hozza
Bobie,
Deego,
Pofa,
bringt
lockere
Reime
Ismét
lelkedbe
gázol
mint
a
MÁV
mozdonya
Wieder
tritt
er
in
deine
Seele
wie
die
Lokomotive
der
MÁV
Ez
hozza
a
formát
szagold
a
tormát,
csak
az
orrát
Das
bringt
die
Form,
rieche
den
Meerrettich,
nur
die
Nase
Szimat
a
hagymát,
aztán
sírj
nahát,
hát
hát
hát
Schnuppere
an
der
Zwiebel,
dann
weine,
sieh
mal,
sieh
mal,
sieh
mal
A
hátnak
egy
szemet
szemért
fogat
fogért
Dem
Rücken
ein
Auge
für
ein
Auge,
Zahn
für
Zahn
Szagi,
a
vadászkutya
nem
ért,
hát
ezért
Szagi,
der
Jagdhund
hat
es
nicht
verstanden,
deshalb
Ez
elment
vadászni,
ez
meglátta,
ez
meglőtte
egyből
Dieser
ging
jagen,
dieser
sah
es,
dieser
schoss
sofort
Egy
egész
rímtárat,
szóval,
mit
vársz
ettől?
Ein
ganzes
Reim-Magazin,
also,
was
erwartest
du
davon?
Ez
megvette,
ez
hazavitte,
ez
adót
fizet
érte
Dieser
kaufte
es,
dieser
brachte
es
nach
Hause,
dieser
zahlt
Steuern
dafür
Szóval,
az
a
lényeg
hogy
a
végén
meg
sem
értre
Also,
die
Hauptsache
ist,
dass
er
es
am
Ende
nicht
einmal
verstanden
hat
Nehéz
szó
repül,
ki
tudja
hol
áll
meg
Ein
schweres
Wort
fliegt,
wer
weiß,
wo
es
landet
Kit
hogyan
talál
meg,
találós
kérdés
Wen
es
wie
trifft,
Rätselfrage
Lábad
remeg,
ez
csak
a
második
felvonás
Deine
Beine
zittern,
das
ist
erst
der
zweite
Akt
Öt
perc
szünet,
pihenj
picit,
aztán
jön
a
ráadás
Fünf
Minuten
Pause,
ruh
dich
ein
wenig
aus,
dann
kommt
die
Zugabe
Kitör
a
támadás,
átadás,
passz,
a
blokk
snassz
Der
Angriff
bricht
aus,
Übergabe,
Pass,
der
Block
ist
langweilig
El
ne
szalassz
még
egy
esélyt,
ha
kapsz
Verpass
keine
weitere
Chance,
wenn
du
eine
bekommst
Kábelvadászat,
jelvadászat,
az
mc
dolga
Kabeljagd,
Signaljagd,
die
Aufgabe
des
MCs
Berti,
hol
a
pi,
mi
a
fa,
ha
a
Berti,
wo
ist
das
Pi,
was
zum
Teufel,
wenn
Kihagy
a
miagol
sampler,
arra
nincsen
gyógyír
Der
Miagol-Sampler
ausfällt,
dafür
gibt
es
kein
Heilmittel
A
hiba
megmutatkozik
mint
egy
beteg
szatír
Der
Fehler
zeigt
sich
wie
ein
kranker
Satyr
Itt
a
hip
hop
fakír,
visszasír
tüskét
tüzet
Hier
ist
der
Hip-Hop-Fakir,
er
weint
Dornen
und
Feuer
zurück
A
három
mc
fizet,
de
te
igyál
inkább
vizet
Die
drei
MCs
zahlen,
aber
trink
lieber
Wasser
Inspector
Gadget,
száznyolcvan
fokos
fordulat
Inspector
Gadget,
hundertachtzig
Grad
Drehung
A
világ
multitask-ban,
kimosom
a
foltokat
Die
Welt
im
Multitasking,
ich
wasche
die
Flecken
aus
A
rapvadászat
a
célja,
mi
a
Rapjagd
ist
das
Ziel,
was
ist
Az
mc
urak
adása,
itt
a
Dinasztia
Die
Darbietung
der
MC
Herren,
hier
ist
die
Dynastie
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
És
csodálkozol
azon
hogy
ha
elakad
a
szavad?
Und
du
wunderst
dich,
wenn
dir
die
Worte
fehlen?
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
A
beat
nem
meghatározó,
ha
nincsen
mondanivaló
Der
Beat
ist
nicht
entscheidend,
wenn
es
keine
Botschaft
gibt
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
Héj
héj,
tanít
most
a
nyugat
Hey,
hey,
jetzt
lehrt
der
Westen
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
Egyedi
stílus
nélkül
nem
leszel
igazi
hangadó
Ohne
einzigartigen
Stil
wirst
du
kein
echter
Tonangeber
Héj,
egy,
két
ego,
mc-t
hallok
Hey,
ein,
zwei
Egos,
ich
höre
MCs
Héj
héj
héj,
lehet
hogy
ma
sem
leszek
bajnok
Hey,
hey,
hey,
vielleicht
werde
ich
auch
heute
kein
Champion
Ismét
csak
foltozom
a
sebeket
mit
a
gonosz
rímek
ejtettek
Ich
flicke
wieder
nur
die
Wunden,
die
die
bösen
Reime
verursacht
haben
Rajtatok
nevettek
betemettek
Sie
haben
dich
ausgelacht,
dich
begraben
Először
nem
így
indult
el
az
egész
Zuerst
hat
das
Ganze
nicht
so
angefangen
Csak
a
show
és
a
fénym,
vagy
te
és
én
Nur
die
Show
und
das
Licht,
oder
du
und
ich
A
mondandó
volt
lényeges,
az
ismeretség
részleges
Die
Botschaft
war
wichtig,
die
Bekanntschaft
teilweise
Sokaknak
bármennyire
is
érdekes
de
tényleges
Für
viele,
so
interessant
es
auch
ist,
aber
tatsächlich
A
helyzet
hogy
az
egész
engem
meglep
Die
Situation
ist,
dass
mich
das
Ganze
überrascht
Amit
te
egoista
rap-nek
hívsz,
számodra
csak
trend
lett
Was
du
egoistischen
Rap
nennst,
ist
für
dich
nur
ein
Trend
geworden
Miért
miért
miért,
modjad
miért
teszed
ezt
Warum,
warum,
warum,
sag
mir,
warum
tust
du
das?
Rap-ed
egy
álarc,
vagy
színfal
téged
nem
ez
jellemez
Dein
Rap
ist
eine
Maske
oder
Kulisse,
das
zeichnet
dich
nicht
aus
A
nagy
szavak
figyeld
meg,
egy,
kettőre
értéküket
vesztik
Die
großen
Worte,
pass
auf,
verlieren
im
Handumdrehen
ihren
Wert
Hisz
egyéniségből
stílusból
áll
össze
egy
mc
Denn
ein
MC
besteht
aus
Individualität
und
Stil
Nem
mind
arany
ami
fénylik,
ha
a
rímedet
nem
értik
Nicht
alles,
was
glänzt,
ist
Gold,
wenn
dein
Reim
nicht
verstanden
wird
Bármennyire
is
kérik
zenéd,
a
stílusod
lenézik
Wie
sehr
sie
deine
Musik
auch
verlangen,
dein
Stil
wird
verachtet
Szólok
mc-ket
kik
pózolnak,
koppintanak
Ich
sage
MCs,
die
posieren,
kopieren
Kiknek
nincs
egyedi
lírikájuk,
csak
amit
hallanak
Die
keine
einzigartigen
Texte
haben,
nur
das,
was
sie
hören
Kérik
a
tömeget,
a
fényt,
a
nagy
szavakat
és
a
tért
Sie
verlangen
die
Masse,
das
Licht,
die
großen
Worte
und
den
Raum
Hogy
a
föld
alatti
sikert
megérdemeld,
nem
elég
Um
den
Underground-Erfolg
zu
verdienen,
reicht
es
nicht
Tisztelned
kell
az
elemeket,
embereket,
nagy
neveket
Du
musst
die
Elemente,
Menschen,
große
Namen
respektieren
Táncosokat
lemezeket,
ebből
áll
a
felekezet
Tänzer,
Platten,
daraus
besteht
die
Glaubensgemeinschaft
Raped
rombol
nem
épít,
csak
nálad
áll
az
ész
Dein
Rap
zerstört,
baut
nicht
auf,
nur
bei
dir
steht
der
Verstand
Szavaid
ontod,
nem
érti,
bármit
is
ígérsz
Du
gibst
deine
Worte
von
dir,
sie
verstehen
es
nicht,
was
auch
immer
du
versprichst
Ne
pózolj
respektálj,
ne
koppints
keress
style-t
Prahle
nicht,
respektiere,
kopiere
nicht,
suche
Stil
Nem
vagyok
tanító,
de
régóta
ismerem
a
szakmát
Ich
bin
kein
Lehrer,
aber
ich
kenne
das
Geschäft
schon
lange
Sose
próbálj
feljutni
a
jobb
mc-k
fölé
Versuche
nie,
über
die
besseren
MCs
aufzusteigen
Ha
lehull
a
függöny,
nézz
be
a
kulisszák
mögé
Wenn
der
Vorhang
fällt,
schau
hinter
die
Kulissen
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
És
csodálkozol
azon
hogy
ha
elakad
a
szavad?
Und
du
wunderst
dich,
wenn
dir
die
Worte
fehlen?
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
A
beat
nem
meghatározó,
ha
nincsen
mondanivaló
Der
Beat
ist
nicht
entscheidend,
wenn
es
keine
Botschaft
gibt
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
Héj
héj,
tanít
most
a
nyugat
Hey,
hey,
jetzt
lehrt
der
Westen
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
Egyedi
stílus
nélkül
nem
leszel
igazi
hangadó
Ohne
einzigartigen
Stil
wirst
du
kein
echter
Tonangeber
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
És
csodálkozol
azon
hogy
ha
elakad
a
szavad?
Und
du
wunderst
dich,
wenn
dir
die
Worte
fehlen?
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
A
beat
nem
meghatározó,
ha
nincsen
mondanivaló
Der
Beat
ist
nicht
entscheidend,
wenn
es
keine
Botschaft
gibt
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
Héj
héj,
tanít
most
a
nyugat
Hey,
hey,
jetzt
lehrt
der
Westen
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
Egyedi
stílus
nélkül
nem
leszel
igazi
hangadó
Ohne
einzigartigen
Stil
wirst
du
kein
echter
Tonangeber
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
(Rapvadászat
a
célja,
az
mc
urak)
(Rapjagd
ist
das
Ziel,
die
MC
Herren)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halpert Balázs
Attention! Feel free to leave feedback.