Lyrics and translation Deejay Telio e Deedz B - Molexado
Aí
família,
dois
mil
vai
fazer
acontecer
Там
семья,
две
тысячи
сделает
это
возможным
Tô
gostando,
heim
Я
наслаждаюсь,
heim
Isso
é
SAF
na
casa
Это
SAF
в
доме
Diretamente
do
Brasil
Непосредственно
из
Бразилии
Sucesso
pra
vocês
Успех
для
вас
Aula
de
Molex-gia
Урок
Molex-gia
Lição
número
dois
Урок
номер
два
Menino
Gerson
levanta
e
fala
Мальчик
Чейз
поднимает
и
говорит
Da
matéria
de
hoje
В
области
сегодня
Escreve
no
quadro
Пишет
на
доске
Que
aqui
é
sempre
fim
mês
Что
здесь
всегда
конец
месяца
Enquanto
o
setor
vêm
enche
a
garrafa
mais
uma
vez
В
то
время
как
сектор
приходят
наполняет
бутылки
еще
раз
Vou
ensinar
o
que
o
Molex
faz
Я
буду
учить
то,
что
делает
Molex
Não
fazem
ideia
da
inspiração
que
traz
Вы
не
представляете,
вдохновение,
которое
приносит
Eu
sou
a
melhor
pessoa
pra
vós
explicar
Я
лучший
человек,
чтоб
вам
объяснить
Eu
não
'tou
Bêbado
Я
не
'tou
Пьян
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Drena
sem
Molex
é
tipo
Nike
sem
Air
Max
Стоки
без
Molex-это
типа
Nike
без
Air
Max
Uma
mistura
que
te
inspira
e
ao
mesmo
tempo
te
tira
o
stress
Смесь,
которая
тебя
вдохновляет
и
в
то
же
время
тебя
снимает
стресс
Jah
Bless,
eu
só
bebo
Molex
Jah
Bless,
я
только
пью
Molex
Por
isso
é
que
eu
'tou
a
falar
desse
jeito
Это
то,
что
я
'tou
говорить
таким
образом
I'm
mongless
I'm
mongless
Tá
tipo
que
o
mundo
é
meu
Тут
тип,
что
мир-это
мое
Faço
o
que
me
apetece
Я
делаю
то,
что
я
чувствую,
Eu
'tou
mole-mole-molexado
Я
'tou
моль-моль-molexado
Por
isso
vou
no
estúdio
sempre
inspirado
Поэтому
я
буду
в
студии
всегда
вдохновлен
Eu
não
'tou
bêbado,
eu
'tou
Я
не
'tou
пьяный,
я
'tou
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Eu
'tou
molexa...
do!
Я
'tou
molexa...
!
Mix
molex,
mix
molex
Mix
molex,
mix
molex
Mix
molex,
mix
molex
Mix
molex,
mix
molex
Mix
molex,
mix
molex
Mix
molex,
mix
molex
Mix
molex,
mix
molex
Mix
molex,
mix
molex
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexado
Я
'tou
molexado
Eu
'tou
molexa
Я
'tou
molexa
Eu
'tou
molexa
Я
'tou
molexa
Eu
'tou
molexa
Я
'tou
molexa
Eu
'tou
molexa
Я
'tou
molexa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Télio Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.