Lyrics and translation Deejay Telio - Um Lugar Melhor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Lugar Melhor
Лучшее место
Sei
de
onde
eu
vim
Я
знаю,
откуда
я
пришел
Sei
onde
é
que
eu
'tou
Я
знаю,
где
я
сейчас
Sei
pra
onde
vo
(Sei
pra
onde
vou)
Я
знаю,
куда
я
иду
(Я
знаю,
куда
я
иду)
Mama
comprei
um
Duplex
vai
la
(eyh)
Мама,
я
купил
дуплекс,
пойдем
(эй)
Eu
te
ofereço
Я
дарю
его
тебе
Pouco
a
pouco
eu
vou
p'ra
um
lugar
melhor
Понемногу
я
иду
к
лучшему
месту
Eu
pouco
a
pouco
vou,
pra
um
lugar
melhor
Я
понемногу
иду
к
лучшему
месту
Porque
eu
me
mereço
(eu
me
mereço)
Потому
что
я
это
заслужил
(я
это
заслужил)
Reclamar
de
barriga
cheia
já
fiz
Жаловаться
на
сытый
желудок
я
уже
делал
Já
me
iludi
com
catota
até
foi
fixe
Я
обманывался
пустыми
надеждами,
это
было
даже
прикольно
Já
me
perguntei
se
era
essa
a
vida
que
eu
quis
Я
спрашивал
себя,
та
ли
это
жизнь,
которую
я
хотел
Se
não
crescesse
rapido
talvez
nunca
visse
(eu)
Если
бы
я
не
рос
быстро,
возможно,
никогда
бы
этого
не
увидел
(я)
Trabalhei
com
pressa
e
descanço
sem
pressa
Я
работал
в
спешке
и
отдыхаю
без
спешки
Não
ia
querer
ficar
num
' ai
se
eu
soubesse'
Я
не
хотел
бы
остаться
с
"ах,
если
бы
я
знал"
Não
nasci
pra
ser
burro
mesmo
que
eu
quisesse
Я
не
родился
глупым,
даже
если
бы
хотел
Faria
tudo
de
novo
acredita...
Я
бы
сделал
все
заново,
поверь...
Sei
de
onde
eu
vim
Я
знаю,
откуда
я
пришел
Sei
onde
é
que
eu
'tou
Я
знаю,
где
я
сейчас
Sei
pra
onde
vou
(Sei
pra
onde
vou)
Я
знаю,
куда
я
иду
(Я
знаю,
куда
я
иду)
Mama
comprei
um
Duplex
vai
la
(eyh)
Мама,
я
купил
дуплекс,
пойдем
(эй)
Eu
te
ofereço
Я
дарю
его
тебе
Pouco
a
pouco
eu
vou
p'ra
um
lugar
melhor
Понемногу
я
иду
к
лучшему
месту
Eu
pouco
a
pouco
vou,
pra
um
lugar
melhor
Я
понемногу
иду
к
лучшему
месту
Porque
eu
me
mereço
(eu
me
mereço)
Потому
что
я
это
заслужил
(я
это
заслужил)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.