Lyrics and translation Deelokz feat. 'Tosin Amire, Reespect & CIA - A Scenario
What's
love
got
to
do
with
it?
Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?
(Do
with
it)
(Что
с
этим
делать)
What's
love
got
to
do
with
it?
Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?
(Do
with
it)
(Что
с
этим
делать)
It's
a
cold
sweet
Saturday
morning
Это
холодное
сладкое
субботнее
утро
But
I
bring
the
heat
'til
it's
up
to
800°c
Но
я
поддерживаю
температуру,
пока
она
не
достигнет
800°c
Man,
I'm
on
my
shades
and
I
got
my
J's
stunting
Чувак,
я
в
темных
очках,
и
у
меня
задержка
роста
When
I
walked
in
a
place,
you
can
tell
a
babe
walked
in
Когда
я
захожу
в
какое-нибудь
заведение,
сразу
видно,
что
вошла
красотка
I
like
direct
he
was,
my
cafeteria
nigga
Мне
нравится,
каким
непосредственным
он
был,
мой
ниггер
из
кафетерия
Told
me
"damn,
girl
you
know
derrière
thicker"
Сказал
мне:
"Черт,
девочка,
ты
знаешь,
что
задница
толще"
In
my
head
I'm
"ooh,
what?
Maybe,
В
моей
голове
я
"о,
что?
Может
быть,
We'd
kick
it",
just
check
me
on
Twitter
Мы
бы
справились",
просто
отметьте
меня
в
Твиттере
Best
mistake
I
ever
made
Лучшая
ошибка,
которую
я
когда-либо
совершал
Glad
I
let
him
get
away
Рад,
что
позволил
ему
уйти
His
retweets
and
everything
Его
ретвиты
и
все
такое
Then
he
hit
me
with
the
"you
into
feminist
bullshit
Потом
он
обрушился
на
меня
со
словами
"ты
увлекаешься
феминистской
ерундой
I
bet
you
think
that
you're
bougie"
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
ты
бужи"
(After
that
I
hardly
heard
anything,
(После
этого
я
почти
ничего
не
слышала,
I'm
like,
Uncle
mehn,
I'm
good,
please)
Я
такая,
дядя
Мен,
я
в
порядке,
пожалуйста)
What's
love
got
to
do
with
it?
При
чем
тут
любовь?
(Do
with
it)
(При
чем
тут
это)
What's
love
got
to
do
with
it?
При
чем
тут
любовь?
(Do
with
it)
(При
чем
тут
это)
I
swear
I
was
feeling
better
Клянусь,
я
чувствовал
себя
лучше
Chilling
pèlú
boys
on
a
single
bottle
lager
Угощаю
парней
пелу
одной
бутылкой
светлого
Match
day
trips
but
my
FPL's
scattered
Однодневные
поездки
на
матчи,
но
мой
FPL
рассеян
Then
this
babe
walked
in,
she
feeling
like
Rita
Ora
Потом
вошла
эта
красотка,
она
чувствовала
себя
как
Рита
Ора
Her
ass
so
fat,
àwon
said
"ahn
ahn"
У
нее
такая
толстая
задница,
что
он
сказал
"ан-ан"
Ass
so
fat
that
I
gotta
reconsider
Такая
толстая
задница,
что
я
должен
пересмотреть
свое
мнение
Ass
so
fat,
oversize
didn't
matter
Такая
толстая
задница,
что
размер
не
имел
значения
(Okay,
okay,
I
really
have
to,
like,
stop
talking
about
her
ass)
(Ладно,
ладно,
мне
действительно
нужно,
типа,
перестать
говорить
о
ее
заднице)
So
I
got
up
and
I
swaggered
or
staggered
over
to
mama
Итак,
я
встал
и
с
важным
видом
подошел
к
маме
Told
her
she
was
looking
pretty,
she
blushed,
she
said
"nada"
Сказал
ей,
что
она
выглядит
симпатично,
она
покраснела,
сказала
"ничего"
Young
bull,
feeling
on
my
animal
trips
Молодой
бычок,
чувствую
себя
как
во
время
моих
поездок
с
животными
I
saw
her
red
and
I
charged,
I'm
on
my
matador
shit
Я
увидел,
что
она
покраснела,
и
бросился
в
атаку,
я
на
взводе,
как
матадор
I
said,
"could
we
kick
it?"
Я
сказал:
"Может,
выпьем
за
это?"
She
shrugged
and
said
"okay,
nigga"
Она
пожала
плечами
и
сказала:
"Ладно,
ниггер"
I
asked
for
her
Twitter
handle,
she
gave
me
Я
попросил
ее
Твиттер-аккаунт,
она
дала
мне
And
I
was
her
timeline
looking
at
the
angriest
chic
И
я
был
ее
таймлайном,
смотрящим
на
самый
злой
шик
Naso-so,
"Men
are
scum,
men
are
scum",
feminist
shit
Назо-итак,
"Мужчины
- подонки,
мужчины
- подонки",
феминистское
дерьмо
Yo,
I
was
scared,
man
Йоу,
я
был
напуган,
чувак
I
was
damn
depressed,
I
can
tell,
man
Я
был
чертовски
подавлен,
я
могу
сказать,
чувак
All
her
views
are
vexing,
I
don't
share
them
Все
ее
взгляды
раздражают,
я
их
не
разделяю
She
was
fresh
to
death
Она
была
свежа
до
смерти
But
it's
clear
that
she
don't
respect
the
culture,
like
Но
ясно,
что
она
не
уважает
культуру,
типа
(So
baby,
like,
you're
telling
me
like
as
fine
as
you're,
like,
(Итак,
детка,
типа,
ты
говоришь
мне,
что,
несмотря
на
то,
что
ты
прекрасна,
типа,
What
you're
wearing
and
everything,
you're
a
feminist?
Like,
for
real?
Во
что
ты
одета
и
все
такое,
ты
феминистка?
Типа,
серьезно?
I'm
surprised.
Goddamn.
Я
удивлен.
Черт
возьми.
You
must
submit
to
the
boy,
you
must
submit
to
the
hook)
Ты
должна
подчиниться
мальчику,
ты
должна
подчиниться
крючку)
What's
love
got
to
do
with
it?
При
чем
тут
любовь?
(Do
with
it)
(Что
с
этим
делать)
What's
love
got
to
do
with
it?
При
чем
тут
любовь?
(Do
with
it)
(Делай
с
этим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grace Hamid, Oyedele Peter Alokan
Album
garçon
date of release
08-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.