Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indistinctly Perceived
Unklar Wahrgenommen
I
sit
alone
and
shift
the
wave
of
tranquil
sea
Ich
sitze
allein
und
lenke
die
Welle
des
ruhigen
Meeres
The
sheer
then
just
about
to
love
the
way
you
shed
Die
Kluft,
die
kurz
davor
steht,
deine
Art
zu
verstehen
I'm
wondering
how
the
rest
of
all
these
memories
Ich
frage
mich,
wie
der
Rest
dieser
Erinnerungen
The
whining
goes
to
mad
Das
Jammern
wird
zum
Wahnsinn
And
by
the
time
by
these
most
recent
times
Und
mit
der
Zeit,
in
diesen
jüngsten
Zeiten
I
taste
the
salt
in
lonely
near
the
sea
Schmecke
ich
das
Salz
in
Einsamkeit
am
Meer
Out
of
my
mind
you've
been
very
fine
Du
warst
wundervoll,
außerhalb
meiner
Gedanken
Swimming
in
generosity
Schwimmend
in
Großzügigkeit
I'm
in
animosity
Ich
bin
voller
Feindseligkeit
But
I
can
just
go
and
find
out
hospitality
Aber
ich
kann
einfach
gehen
und
Gastfreundschaft
finden
Where
are
you,
baby?
I
play
a
melody
Wo
bist
du,
Baby?
Ich
spiele
eine
Melodie
Of
a
malevolent
for
our
last
worst
gallery
Von
einer
boshaften
für
unsere
letzte
schlimmste
Galerie
Around
the
flow
in
the
phase
of
all
these
tendencies
Im
Fluss
dieser
Tendenzen
All
the
matters
are
loud
even
louder
than
my
chest
Alles
schreit,
sogar
lauter
als
meine
Brust
I
could
conceivably
taste
this
salty
wave
Ich
könnte
diese
salzige
Welle
schmecken
But
I'm
just
having
a
little
scar,
oh
baby
Aber
ich
habe
nur
eine
kleine
Narbe,
oh
Baby
And
by
the
time
by
these
most
recent
times
Und
mit
der
Zeit,
in
diesen
jüngsten
Zeiten
I
taste
the
salt
in
lonely
near
the
sea
Schmecke
ich
das
Salz
in
Einsamkeit
am
Meer
Out
of
my
mind
you've
been
very
fine
Du
warst
wundervoll,
außerhalb
meiner
Gedanken
Willing
to
having
fun,
oh
baby
Bereit,
Spaß
zu
haben,
oh
Baby
I'm
in
animosity
Ich
bin
voller
Feindseligkeit
But
I
can
just
go
and
find
out
hospitality
Aber
ich
kann
einfach
gehen
und
Gastfreundschaft
finden
Where
are
you,
baby?
I
play
a
melody
Wo
bist
du,
Baby?
Ich
spiele
eine
Melodie
Of
a
malevolent
for
our
last
worst
gallery
Von
einer
boshaften
für
unsere
letzte
schlimmste
Galerie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezi
Attention! Feel free to leave feedback.