Lyrics and translation DEEN - Hello, my friend
Hello, my friend
Привет, мой друг
Hello,
my
friend
君に恋した夏があったね
Привет,
мой
друг,
помнишь
то
лето,
когда
я
в
тебя
влюбился?
みじかくて
気まぐれな夏だった
Такое
короткое,
такое
беззаботное
было
лето.
Destiny
君はとっくに知っていたよね
Судьба...
ты
ведь
давно
все
знала,
правда?
戻れない安らぎもあることを
Ah...
Что
есть
покой,
в
который
уже
не
вернуться...
Ах...
悲しくて
悲しくて
帰り道探した
Так
грустно,
так
грустно,
я
искал
дорогу
назад,
もう二度と
会えなくても
友達と呼ばせて
Пусть
больше
не
увидимся,
позволь
мне
называть
тебя
другом.
Hello,
my
friend
今年もたたみだしたストアー
Привет,
мой
друг,
и
в
этом
году
закрылся
тот
магазин.
台風がゆく頃は涼しくなる
Когда
пройдет
тайфун,
станет
прохладно.
Yesterday
君に恋した夏の痛みを
Вчера...
Боль
о
лете,
когда
я
любил
тебя,
抱きしめるこの季節走るたび
Ah...
Снова
обнимает
меня
в
это
время
года...
Ах...
淋しくて
淋しくて
君のこと想うよ
Так
одиноко,
так
одиноко,
думаю
о
тебе.
離れても
胸の奥の友達でいさせて
Пусть
мы
и
вдали
друг
от
друга,
позволь
мне
хранить
тебя
в
своем
сердце,
как
друга.
僕が生き急ぐときには
そっとたしなめておくれよ
Когда
буду
слишком
спешить
по
жизни,
тихонько
одерни
меня.
悲しくて
悲しくて
君の名を呼んでも
Так
грустно,
так
грустно,
зову
твое
имя,
но...
めぐり来ぬ
あの夏の日
君を失くしてから
Не
вернуться
тем
летним
дням...
С
тех
пор
как
я
тебя
потерял.
淋しくて
淋しくて
君のこと想うよ
Так
одиноко,
так
одиноко,
думаю
о
тебе.
離れても
胸の奥の
友達でいさせて
Пусть
мы
и
вдали
друг
от
друга,
позволь
мне
хранить
тебя
в
своем
сердце,
как
друга.
悲しくて
悲しくて
帰り道探した
Так
грустно,
так
грустно,
я
искал
дорогу
назад,
もう二度と会えなくても
友達と呼ばせて
Пусть
больше
не
увидимся,
позволь
мне
называть
тебя
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yumi Matsutoya
Album
coconuts
date of release
14-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.