DEEN - ひとりじゃない(DEEN The Best キセキ) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DEEN - ひとりじゃない(DEEN The Best キセキ)




ひとりじゃない(DEEN The Best キセキ)
Not Alone (DEEN The Best Miracle)
自分勝手に
Selfishly
思い込んで
Convinced myself
裏目に出ること
Things backfire
よくあるけど
Often, but
生きてゆきたい
I want to live on
今日より明日へ
From today to tomorrow
社会の中で何を求め
What was I seeking
追いかけたんだろう
Chasing in this society?
言葉だけじゃわかり合えず
Words alone couldn't bridge the gap
傷つけて涙した
I hurt you and shed tears
もがけばもがくほど
The more I struggled
孤独を彷徨ってた
The more I wandered in loneliness
ひとりじゃない 君が
I'm not alone, you
希望に変わってゆく
Become my hope
向かい風も羽ばたける
Even against the wind, I can spread my wings
微笑っていておくれ
Keep smiling for me
ひとつになろう
Let's become one
ふたりここまできたことが
The fact that we've come this far together
僕の勇気の証しだから
Is proof of my courage
変わり続けてるこの世界で
In this ever-changing world
確実なものは 何もない世紀末だけど
There's nothing certain in this fin de siècle
君と笑い君と泣いて 僕は僕に戻る
Laughing with you, crying with you, I return to myself
素直になれず 励ましさえ拒んでいた夜も
Even on nights when I couldn't be honest and rejected your comfort
こんな僕を 包むように見守っていてくれた
You watched over me, embracing me like this
君の家が見えてきた
I can see your house now
足早になってゆく
My steps quicken
ひとりじゃない もっと
I'm not alone, I can
自由になれるはずさ
Become even more free
プライドや猜疑心とか
Pride and suspicion
もう捨ててしまおう
I'll throw them all away
そばにいる誰かが 喜んでくれること
Making someone by my side happy
ひとを信じる始まりだと やっとわかったよ
Is the beginning of trusting others, I finally understand
君に出会って
Because I met you
ひとりじゃない 君が
I'm not alone, you
希望に変わってゆく
Become my hope
向かい風も羽ばたける
Even against the wind, I can spread my wings
微笑っていておくれひとつになろう
Keep smiling for me, let's become one
ふたりここまできたことが僕の勇気の証しだから
The fact that we've come this far together is proof of my courage
変わり続けてるこの世界で
In this ever-changing world
Be alright
Be alright
Everyday
Everyday
Be alright
Be alright






Attention! Feel free to leave feedback.