Lyrics and translation DEEN - 翼を広げて(DEEN The Best キセキ)
翼を広げて(DEEN The Best キセキ)
Расправив крылья (DEEN The Best Чудо)
君と過ごした日々
Дни,
проведенные
с
тобой.
洗いたてのシャツのような笑顔
Улыбка,
как
свежевыстиранная
рубашка,
今も
忘れられない
До
сих
пор
не
могу
забыть.
真夜中
声が聴きたくなって
Посреди
ночи,
желая
услышать
твой
голос,
無意識に
ダイヤル回す
Бессознательно
набираю
номер.
だけど...
話す勇気がなくて
Но...
у
меня
не
хватает
смелости
говорить,
切なさ
抱きしめた
И
я
обнимаю
свою
печаль.
※翼を広げて
旅立つ君に
*Расправив
крылья,
ты
отправляешься
в
путь,
そっとエールを送ろう
Я
тихонько
посылаю
тебе
вслед
слова
поддержки.
誰のためじゃなく
ただ君のために
Не
для
кого-то
другого,
а
только
для
тебя,
渚で
二人
sun
gone
down
На
берегу,
мы
вдвоем,
sun
gone
down,
飲みかけの
缶ジュース
Недопитая
банка
сока.
肩を寄せて
夢
語り合った
Прижавшись
друг
к
другу,
мы
мечтали,
あの日を見つめてた
Я
смотрел
на
тот
день.
Friday
night
君の部屋へと急ぐ
Friday
night,
спешу
к
тебе,
いつもの僕は
もういない
Того
меня
уже
нет.
騒ぐ人影
窮屈な道
Толпа
людей,
тесные
улицы,
翼を広げて
旅立つ君に
Расправив
крылья,
ты
отправляешься
в
путь,
そっとエールを送ろう
Я
тихонько
посылаю
тебе
вслед
слова
поддержки.
誰のためじゃなく
ただ君のために
Не
для
кого-то
другого,
а
только
для
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuro Oda, Izumi Sakai
Attention! Feel free to leave feedback.