Deen Burbigo feat. Eff Gee & Jehkyl - Fils de riches - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Deen Burbigo feat. Eff Gee & Jehkyl - Fils de riches




Fils de riches
Sons of the Rich
J'paye pas d'mine j'écris sur l'téléphone
I don't pay for mines, I write on my phone
J'répète pas p'tit j'ai fait assez d'efforts
I don't rehearse, kid, I've put in enough effort
J'garde ma science pour les gosses que j'ferai p't-être pas
I keep my knowledge for the kids I may not have
J'fais un tiss-mé, j'l'emmène à Disney
I make a quick buck, I'll take her to Disney
C'est qu'j'aurais fait l'oseille si mon fils nait
It's just that I would have made the dough if my son was born
Pour ça qu'papa trime mais qu'c'est pas filmé
That's why Daddy's working, but it's not filmed
J'aime ni les balances ni les phrases qui commencent par:
I like neither snitches nor sentences that start with:
"J'suis pas raciste mais"
"I'm not racist but"
Mon gosse sera riche de n'importe quelle manière
My kid will be rich in any way
On sera demain c'qu'on était pas hier (ouais, ouais)
We'll be tomorrow what we weren't yesterday (yeah, yeah)
Sur la carte et saoûl mais j'veux m'étaler
On the map and drunk, but I want to spread out
Mieux vaut deux fois qu'une, j'en veux deux fois plus
Better twice than once, I want twice as much
Comme en garde séparée
Like in solitary confinement
Ca faire un minot j'm'y suis pas préparé
Having a kid, I wasn't prepared for it
Faut qu'je maille, légal ou pas c'est à peu près pareil
I gotta get paid, legal or not, it's pretty much the same
Si t'es en galère mon fils pourra t'dépanner
If you're struggling, my son will be able to help you out
Mon fils est plus riche que toi, même s'il est pas
My son is richer than you, even though he's not born
On doit rentabiliser nos prises de risque
We have to make our risks profitable
Que nos gosses soient fier d'être des fils de riches
May our kids be proud to be sons of the rich
Faire l'oseille de n'importe quelle manière, de quelle manière
Make money in any way, in any way
Ouais de n'importe quelle manière
Yeah, in any way
On doit rentabiliser nos prises de risque
We have to make our risks profitable
Que nos gosses soient fier d'être des fils de riches
May our kids be proud to be sons of the rich
S'faire un nom de n'importe quelle manière, de quelle manière
Make a name for ourselves in any way, in any way
Quand mon gosse naîtra j'dois être un big boss
When my kid is born, I gotta be a big boss
Faire des doll's comme Derrick Rose et Rick Ross
Make doll's like Derrick Rose and Rick Ross
Tous les moyens sont bons
All means are good
Tu éclairera mon nom
You will illuminate my name
Quand tu porteras mon nom
When you carry my name
Tu sais si tu saignes j'serais
You know if you bleed, I'll be there
Mais j'suis sur scène
But now I'm on stage
J'cours après l'succès
I'm chasing success
J'fais du 'seille
I'm making 'dough'
Suspect comme du sang sur ta veste
Suspicious like blood on your jacket
En possession d'substances
In possession of substances
Et cran d'arrêt sur bande d'arrêt d'urgence
And emergency stop on the emergency lane
Il aura d'super mentions
He will have super mentions
Papa faisait des chansons vulgaires
Daddy made vulgar songs
Pas des vulgaires chansons
Not vulgar songs
Impossible de fuir
Impossible to run away
Face aux 'blêmes j'pisse de rire
Facing the 'cops, I piss myself laughing
J'ai connu les crises de biff
I've known money crises
Je veux qu'mes gosses soient fils de riche
I want my kids to be sons of the rich
Mon père m'a dit "cours, soit vif"
My father told me "run, be quick"
J'dirais à mes p'tits de faire preuves de poignées d'courtoisie
I would tell my little ones to show a handful of courtesy
On ne compte pas s'éterniser dans cette tour moisie
We don't intend to stay forever in this moldy tower
Fils de caviar, le Grand Cru, la bourgeoisie
Sons of caviar, Grand Cru, the bourgeoisie
On doit rentabiliser nos prises de risque
We have to make our risks profitable
Que nos gosses soient fier d'être des fils de riches
May our kids be proud to be sons of the rich
Faire l'oseille de n'importe quelle manière, de quelle manière
Make money in any way, in any way
Ouais de n'importe quelle manière
Yeah, in any way
On doit rentabiliser nos prises de risque
We have to make our risks profitable
Que nos gosses soient fier d'être des fils de riches
May our kids be proud to be sons of the rich
S'faire un nom de n'importe quelle manière, de quelle manière
Make a name for ourselves in any way, in any way
Prodige aux rimes aiguisées
Prodigy with sharpened rhymes
Ma femme se balade dans Paname
My wife walks around Paname
À voir mes produits dérivés
Seeing my merchandise
Mon taff est solide et prisé
My work is solid and appreciated
J'gratte, j'cogite everyday
I scratch, I think everyday
Sous chronique épicée
Under spicy review
Homie faire du gros chiffre c'est l'idée (ouais, ouais)
Homie making big money is the idea (yeah, yeah)
Souvent ceux qui jactent sont ceux qu'on pas souffert
Often those who boast are those who have not suffered
Ils ont la rage de te voir faire ce qu'ils n'ont pas su faire
They are enraged to see you do what they could not do
La réussite fait parler autant qu'elle fait taire (véridique)
Success makes people talk as much as it silences them (true)
L'argent divise autant qu'il fédère
Money divides as much as it unites
Nos victoires même quand on triche on les célèbrent
Our victories, even when we cheat, we celebrate them
J'dirais à mes fils vaut mieux être riche que d'être célèbre
I would tell my sons it's better to be rich than famous
Ils n'savent pas tout c'qu'il s'passe quand la chanson s'arrête
They don't know everything that happens when the song stops
Traumatise mes cicatrices, nous rentrons avec
Traumatize my scars, we come back with
Tend leur la main, ils t'prendront l'bras
Reach out your hand to them, they'll take your arm
Tend leur l'oreille et ils t'tendront la tête
Give them your ear and they'll give you their head
Paie-les assez et ils t'vendront La Mecque
Pay them enough and they'll sell you Mecca
On va rentabiliser nos prises de risque
We will make our risks profitable
Que nos enfants soient fier d'être des fils de riches
May our children be proud to be sons of the rich
On doit rentabiliser nos prises de risque
We have to make our risks profitable
Que nos gosses soient fier d'être des fils de riches
May our kids be proud to be sons of the rich
Faire l'oseille de n'importe quelle manière, de quelle manière
Make money in any way, in any way
Ouais de n'importe quelle manière
Yeah, in any way
On doit rentabiliser nos prises de risque
We have to make our risks profitable
Que nos gosses soient fier d'être des fils de riches
May our kids be proud to be sons of the rich
S'faire un nom de n'importe quelle manière, de quelle manière
Make a name for ourselves in any way, in any way





Writer(s): Admire Kera, Aliocha Graf, Christopher Jakubec, Olivier Rakoto


Attention! Feel free to leave feedback.