Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'roule
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
rolle
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Réussit,
échoue
avec
les
gars
d'ma
bande
Erfolg
haben,
scheitern
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Mes
scar-la
escaladent
pendant
qu'tu
regardes
la
pente
Meine
Jungs
klettern,
während
du
den
Hang
ansiehst
On
charbonne,
on
a
pas
d'vacances
(sa
mère)
Wir
ackern,
wir
haben
keinen
Urlaub
(verdammt)
J'traîne
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
hänge
mit
den
Jungs
meiner
Bande
ab
Marche
avec
les
gars
d'ma
bande
Marschiere
mit
den
Jungs
meiner
Bande
On
vise
ton
siège
même
lorsqu'il
reste
des
places
vacantes
Wir
zielen
auf
deinen
Platz,
auch
wenn
noch
freie
Plätze
da
sind
On
a
pas
d'patience
pour
les
salles
d'attente
(sa
mère)
Wir
haben
keine
Geduld
für
Warteräume
(verdammt)
J'roule
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
rolle
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Réussit,
échoue
avec
les
gars
d'ma
bande
Erfolg
haben,
scheitern
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Mes
scar-la
escaladent
pendant
qu'tu
regardes
la
pente
Meine
Jungs
klettern,
während
du
den
Hang
ansiehst
On
charbonne,
on
a
pas
d'vacances
(sa
mère)
Wir
ackern,
wir
haben
keinen
Urlaub
(verdammt)
J'traîne
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
hänge
mit
den
Jungs
meiner
Bande
ab
Marche
avec
les
gars
d'ma
bande
Marschiere
mit
den
Jungs
meiner
Bande
On
vise
ton
siège
même
lorsqu'il
reste
des
places
vacantes
Wir
zielen
auf
deinen
Platz,
auch
wenn
noch
freie
Plätze
da
sind
On
a
pas
d'patience
pour
les
salles
d'attente
(sa
mère)
Wir
haben
keine
Geduld
für
Warteräume
(verdammt)
On
aime
pas
les
situations
qui
stagnent
Wir
mögen
keine
Situationen,
die
stagnieren
Réussir
on
ferra
tout
pour
Um
erfolgreich
zu
sein,
werden
wir
alles
tun
Chez
eux,
on
ne
change
pas
une
équipe
qui
gagne
Bei
ihnen
wechselt
man
kein
Gewinnerteam
Chez
nous,
on
ne
change
pas
une
équipe
tout
court
Bei
uns
wechselt
man
ein
Team
überhaupt
nicht
J'ai
plus
d'un
frangin
sorti
d'un
autre
vagin
Ich
habe
mehr
als
einen
Bruder,
der
aus
einer
anderen
Vagina
kam
Gamin,
jamais
seul
durant
les
batailles
Als
Kind,
niemals
allein
während
der
Kämpfe
On
est
soudés
comme
les
doigts
d'la
main
Wir
sind
fest
verbunden
wie
die
Finger
einer
Hand
Une
fois
regroupé
ça
met
la
patate
Sobald
wir
uns
versammeln,
gibt
das
einen
Kick
On
connait
les
lères-ga
depuis
l'époque
des
velledas
Wir
kennen
die
Schwierigkeiten
seit
den
Zeiten
der
Schulhefte
On
est
pire
que
les
scélérats
on
va
jamais
baisser
les
bras
Wir
sind
schlimmer
als
Schurken,
wir
werden
niemals
aufgeben
On
fait
les
bails,
ça
fait
débat,
tu
sais
déjà
qui
s'élevât,
ave'
l'apostrophe
Wir
machen
unsere
Dinger,
das
sorgt
für
Diskussionen,
du
weißt
schon,
wer
sich
erhebt,
mit
dem
Apostroph
C'est
l'épique,
fait
péter
les
baffles,
hun
Das
ist
episch,
lass
die
Boxen
krachen,
huh
Nos
vies
c'est
en
musique
qu'on
les
transposes
Unsere
Leben
übertragen
wir
in
Musik
On
était
prédestiné
à
faire
des
grandes
choses
Wir
waren
dazu
bestimmt,
große
Dinge
zu
tun
A
part
taffer
des
16
rimes,
partager
des
grecs
frites
Außer
16er-Reime
zu
schreiben,
Kebab
mit
Pommes
zu
teilen
Et
saccager
des
belles
suites,
on
s'voyait
pas
faire
grand
chose
Und
schöne
Suiten
zu
verwüsten,
sahen
wir
uns
nicht
viel
anderes
tun
Tout
c'qu'on
fait
c'est,
pour
nous-même
ou
pour
la
mif'
Alles,
was
wir
tun,
ist
für
uns
selbst
oder
für
die
Familie
Ouais,
on
s'branle
bien
d'vos
éloges
Ja,
eure
Lobreden
sind
uns
scheißegal
Le
rêve
et
le
cauchemar
de
tous
les
bookeurs
Der
Traum
und
Albtraum
aller
Booker
Une
tête
sur
l'affiche,
35
dans
les
loges
Ein
Kopf
auf
dem
Plakat,
35
in
den
Garderoben
Ma
femme
contre-glousse,
me
dit
"Tout
doux
mon
étalon
Meine
Frau
kichert
spöttisch,
sagt
mir:
„Ganz
sachte,
mein
Hengst
T'auras
pas
d'sexe,
tant
qu'y'aura
tes
zoulous
dans
le
salon"
Du
kriegst
keinen
Sex,
solange
deine
Wilden
im
Wohnzimmer
sind“
J'me
vois
daron
dans
un
futur
proche
Ich
sehe
mich
als
Vater
in
naher
Zukunft
J'ai
déjà
une
armée
de
tontons
pour
mes
futurs
gosses
Ich
habe
schon
eine
Armee
von
Onkeln
für
meine
zukünftigen
Kinder
J'roule
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
rolle
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Réussit,
échoue
avec
les
gars
d'ma
bande
Erfolg
haben,
scheitern
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Mes
scar-la
escaladent
pendant
qu'tu
regardes
la
pente
Meine
Jungs
klettern,
während
du
den
Hang
ansiehst
On
charbonne,
on
a
pas
d'vacances
(sa
mère)
Wir
ackern,
wir
haben
keinen
Urlaub
(verdammt)
J'traîne
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
hänge
mit
den
Jungs
meiner
Bande
ab
Marche
avec
les
gars
d'ma
bande
Marschiere
mit
den
Jungs
meiner
Bande
On
vise
ton
siège
même
lorsqu'il
reste
des
places
vacantes
Wir
zielen
auf
deinen
Platz,
auch
wenn
noch
freie
Plätze
da
sind
On
a
pas
d'patience
pour
les
salles
d'attente
(sa
mère)
Wir
haben
keine
Geduld
für
Warteräume
(verdammt)
J'roule
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
rolle
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Réussit,
échoue
avec
les
gars
d'ma
bande
Erfolg
haben,
scheitern
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Mes
scar-la
escaladent
pendant
qu'tu
regardes
la
pente
Meine
Jungs
klettern,
während
du
den
Hang
ansiehst
On
charbonne,
on
a
pas
d'vacances
(sa
mère)
Wir
ackern,
wir
haben
keinen
Urlaub
(verdammt)
J'traîne
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
hänge
mit
den
Jungs
meiner
Bande
ab
Marche
avec
les
gars
d'ma
bande
Marschiere
mit
den
Jungs
meiner
Bande
On
vise
ton
siège
même
lorsqu'il
reste
des
places
vacantes
Wir
zielen
auf
deinen
Platz,
auch
wenn
noch
freie
Plätze
da
sind
On
a
pas
d'patience
pour
les
salles
d'attente
(sa
mère)
Wir
haben
keine
Geduld
für
Warteräume
(verdammt)
Roule
avec
les
gars
d'ma
bande
Rolle
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Roule
avec
les
gars
d'ma
bande
Rolle
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Roule
avec
les
gars
d'ma
bande
Rolle
mit
den
Jungs
meiner
Bande
On
jouait
dans
l'ghetto,
nous
étions
des
enfants
Wir
spielten
im
Ghetto,
wir
waren
Kinder
Ma
bande
s'est
construite
en
bas
d'mon
bâtiment
Meine
Bande
hat
sich
unten
vor
meinem
Wohnblock
gebildet
On
apprend
à
aimer
la
vie
sans
sentiments
Wir
lernen,
das
Leben
ohne
Gefühle
zu
lieben
La
tête
pleine
de
rêves
et
les
pieds
dans
l'ciment
Den
Kopf
voller
Träume
und
die
Füße
im
Zement
La
même
classe
sociale
dans
l'même
compartiment
Dieselbe
soziale
Schicht
im
selben
Abteil
Le
bruit
et
l'odeur
dans
chaque
appartement
Der
Lärm
und
der
Geruch
in
jeder
Wohnung
On
prend
c'qu'il
y
a
à
prendre,
et
on
vend
c'qu'il
y
a
à
vendre
Wir
nehmen,
was
es
zu
nehmen
gibt,
und
wir
verkaufen,
was
es
zu
verkaufen
gibt
Rien
à
foutre
c'qu'ils
pensent
tant
qu'on
s'remplit
le
ventre
Scheißegal,
was
sie
denken,
solange
wir
uns
den
Bauch
vollschlagen
J'roule
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
rolle
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Mon
squad,
mon
équipe,
mon
gang
Mein
Squad,
mein
Team,
meine
Gang
Ma
famille,
ma
mafia,
mon
clan
Meine
Familie,
meine
Mafia,
mein
Clan
Mon
eau,
mon
oxygène,
mon
sang
Mein
Wasser,
mein
Sauerstoff,
mein
Blut
Triste
et
belle
fut
notre
adolescence
Traurig
und
schön
war
unsere
Jugend
Mais
heureusement
qu'ce
n'est
plus
comme
avant
Aber
zum
Glück
ist
es
nicht
mehr
wie
früher
Ma
bande
contre
leur
bande,
on
a
perdu
du
temps
Meine
Bande
gegen
ihre
Bande,
wir
haben
Zeit
verloren
En
sécu'
dans
mon
tier-qu',
j'me
sens
comme
dans
un
tank
Sicher
in
meinem
Viertel,
fühle
ich
mich
wie
in
einem
Panzer
Marche
droit
dans
ma
rue
Marschiere
gerade
in
meiner
Straße
Tu
peux
t'casser
la
gueule
sans
les
montrer
dans
les
clips
Du
kannst
auf
die
Fresse
fallen,
ohne
dass
wir
sie
in
den
Clips
zeigen
müssen
Ces
négros
savent
qu'on
a
des
guns,
bang
bang
Diese
Typen
wissen,
dass
wir
Knarren
haben,
Bang
Bang
On
rafale
ton
petit
cul
pour
le
fun
Wir
durchlöchern
deinen
kleinen
Arsch
zum
Spaß
Peur
de
personne
et
pas
peur
de
marcher
seul
Angst
vor
niemandem
und
keine
Angst,
allein
zu
gehen
T'as
reconnu
l'équipe
et
la
dégaine
bébé
Du
hast
das
Team
und
den
Swag
erkannt,
Baby
J'aime
être
entouré
quand
je
dégaine
ma
beuh
Ich
mag
es,
umgeben
zu
sein,
wenn
ich
mein
Gras
zücke
Alcool
et
drogue
à
en
devenir
tebé
Alkohol
und
Drogen,
bis
man
dumm
wird
Tes
négros
me
guettent
et
attendent
le
P2
Deine
Typen
beobachten
mich
und
warten
auf
P2
J'roule
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
rolle
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Réussit,
échoue
avec
les
gars
d'ma
bande
Erfolg
haben,
scheitern
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Mes
scar-la
escaladent
pendant
qu'tu
regardes
la
pente
Meine
Jungs
klettern,
während
du
den
Hang
ansiehst
On
charbonne,
on
a
pas
d'vacances
(sa
mère)
Wir
ackern,
wir
haben
keinen
Urlaub
(verdammt)
J'traîne
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
hänge
mit
den
Jungs
meiner
Bande
ab
Marche
avec
les
gars
d'ma
bande
Marschiere
mit
den
Jungs
meiner
Bande
On
vise
ton
siège
même
lorsqu'il
reste
des
places
vacantes
Wir
zielen
auf
deinen
Platz,
auch
wenn
noch
freie
Plätze
da
sind
On
a
pas
d'patience
pour
les
salles
d'attente
(sa
mère)
Wir
haben
keine
Geduld
für
Warteräume
(verdammt)
J'roule
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
rolle
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Réussit,
échoue
avec
les
gars
d'ma
bande
Erfolg
haben,
scheitern
mit
den
Jungs
meiner
Bande
Mes
scar-la
escaladent
pendant
qu'tu
regardes
la
pente
Meine
Jungs
klettern,
während
du
den
Hang
ansiehst
On
charbonne,
on
a
pas
d'vacances
(sa
mère)
Wir
ackern,
wir
haben
keinen
Urlaub
(verdammt)
J'traîne
avec
les
gars
d'ma
bande
Ich
hänge
mit
den
Jungs
meiner
Bande
ab
Marche
avec
les
gars
d'ma
bande
Marschiere
mit
den
Jungs
meiner
Bande
On
vise
ton
siège
même
lorsqu'il
reste
des
places
vacantes
Wir
zielen
auf
deinen
Platz,
auch
wenn
noch
freie
Plätze
da
sind
On
a
pas
d'patience
pour
les
salles
d'attente
(sa
mère)
Wir
haben
keine
Geduld
für
Warteräume
(verdammt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Lustig, Cruz Kvanh
Attention! Feel free to leave feedback.