Deen Burbigo - BNB - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Deen Burbigo - BNB




BNB
BNB
Yeah
Yeah
Mmhmm
Mmhmm
Yeah
Yeah
Mmhmm
Mmhmm
Elle sait tout c'que j'aime, j'sais c'qu'elle veut
She knows everything I like, I know what she wants
Elle aimerait m'avoir plus souvent, elle fait ce qu'elle peut
She'd like to have me more often, she does what she can
Parfois, j'me dis "elle a cru à tes promesses, mais quelle cruauté"
Sometimes, I tell myself "she believed your promises, but how cruel"
Le problème, c'est que, quand t'as l'grappin d'ssus, tu n'voudrais plus l'ôter
The problem is that when you have your claws on her, you don't want to let go
Un avion d'chasse que peu ont piloté, une fois déculottée
A fighter jet that few have flown, once she's undressed
C'est la plus culottée, j'suis drogué, je n'crains plus l'OD
She's the most daring, I'm drugged, I'm not afraid of ODing anymore
Très vite, les tête-à-tête tournеnt au tête-à-queue
Quickly, the tête-à-têtes turn into spinouts
Gеnoux au sol, dans son pied-à-terre pendant qu'j'pète ma beuh
Knees on the ground, in her pied-à-terre while I smoke my weed
Au lit, elle aime jouer les grosses bitches
In bed, she likes to play the big bitches
Elle me regarde comme si elle demandait l'hostie
She looks at me like she's asking for the host
Du pain béni, elle a connu que des pauvres types
Blessed bread, she's only known poor guys
Des baltringues, à côté, j'suis v'là l'prince, c'est chose dite
Losers, next to me, I'm the prince, that's what's being said
Pense à moi, baby, baby, baby (baby)
Think about me, baby, baby, baby (baby)
J'aime trop quand tu fais la belle, ouais, (ouais), ouais, ouais (ouais, ouais)
I love it when you play it cool, yeah, (yeah), yeah, yeah (yeah, yeah)
Quand on se voit, ça fait bang bang, bang bang bang
When we see each other, it goes bang bang, bang bang bang
Mais, si tu t'attaches, je te ferai de la peine, ouais, ouais
But, if you get attached, I'll hurt you, yeah, yeah
J'l'appelle quand j'suis débordé comme un queutard à Zara
I call her when I'm overwhelmed like a pervert at Zara
Et qu'j'ai besoin d'remettre les compteurs à zéro
And I need to reset the counters to zero
Suçotant un Arlequin, mon mix dans un ramequin
Sucking on a Harlequin, my mix in a ramekin
Préliminaires en cuisine, le dessert dans la salle de bain
Foreplay in the kitchen, dessert in the bathroom
J'prends tout c'qu'y a de bien, tout l'reste, on verra demain
I take everything good, everything else, we'll see tomorrow
Elle est trop belle pour être caissière, trop bonne pour être mannequin
She's too beautiful to be a cashier, too good to be a model
Elle change de taille de jean's au moindre cheat meal
She changes jean sizes at the slightest cheat meal
Dès qu'elle m'envoie un nude, j'arrive en "i" comme Meek Mill
As soon as she sends me a nude, I arrive in "i" like Meek Mill
Dès qu'j'l'appelle, elle laisse ses copines
As soon as I call her, she leaves her friends
Elle sait qu'avec moi, no Netflix, no chill
She knows that with me, no Netflix, no chill
Rien d'mieux qu'un BNB pour apaiser une grosse crise
Nothing better than a BNB to soothe a big crisis
On prendra les Munches après la Lemon Cheese
We'll get the Munches after the Lemon Cheese
Pense à moi, baby, baby, baby (baby)
Think about me, baby, baby, baby (baby)
J'aime trop quand tu fais la belle, ouais, (ouais), ouais, ouais (ouais, ouais)
I love it when you play it cool, yeah, (yeah), yeah, yeah (yeah, yeah)
Quand on se voit, ça fait bang bang, bang bang bang
When we see each other, it goes bang bang, bang bang bang
Mais, si tu t'attaches, je te ferai de la peine, ouais, ouais
But, if you get attached, I'll hurt you, yeah, yeah
Elle a une taille de guêpe, des yeux de biche, un cul de jument
She has a wasp waist, doe eyes, a mare's ass
Et, après quelques verres, j'n'ai même plus de jugement
And after a few drinks, I don't even have any judgement
Préchauffe le four, j'mets l'saumon dans la papillote
Preheat the oven, I put the salmon in foil
J'lui dis "garde ta robe, y a que la culotte que Papy ôte"
I tell her "keep your dress, only Grandpa takes off the panties"
J'suis parfois romantique, parfois odieux
I'm sometimes romantic, sometimes obnoxious
Disons qu'elle a chaud au cul et qu'Papy n'a pas froid aux yeux
Let's just say she's horny and Grandpa isn't shy
L'un dans l'autre, normal qu'on finisse l'un dans l'autre
One in the other, it's normal that we end up one in the other
Elle finit son plat, j'crame un gramme et j'touche pas au Kamagra
She finishes her plate, I pack a gram and don't touch the Kamagra
Même pour les aphrodisiaques, j'me fie pas aux médocs
Even for aphrodisiacs, I don't trust meds
J'graille du gingembre confit et j'sirote du haut-Médoc
I eat candied ginger and sip Haut-Médoc
En vrai, on est juste le fruit d'notre époque
In reality, we're just the fruit of our time
Au fond, c'est insensé mais on fait l'amour sans s'aimer
Deep down, it's insane but we make love without loving each other
Y a pas eu d'coup d'foudre, on n'attendra pas qu'le courant ne passe plus
There was no love at first sight, we won't wait for the power to go out
Elle m'donne ce qu'elle veut m'donner, j'en demande pas plus
She gives me what she wants to give me, I don't ask for more
Pense à moi, baby, baby, baby (baby)
Think about me, baby, baby, baby (baby)
J'aime trop quand tu fais la belle, ouais, (ouais), ouais, ouais (ouais, ouais)
I love it when you play it cool, yeah, (yeah), yeah, yeah (yeah, yeah)
Quand on se voit, ça fait bang bang, bang bang bang
When we see each other, it goes bang bang, bang bang bang
Mais, si tu t'attaches, je te ferai de la peine, ouais, ouais
But, if you get attached, I'll hurt you, yeah, yeah
Yeah
Yeah





Writer(s): Astronote


Attention! Feel free to leave feedback.