Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
J'voulais
ti-sor
cette
go
mais
j'étais
Ich
wollte
dieses
Mädel
ausführen,
aber
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Elle
a
bloqué
mon
num
car
j'étais
Sie
hat
meine
Nummer
blockiert,
weil
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Je
voulais
voir
Rio
mais
j'étais
Ich
wollte
Rio
sehen,
aber
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Donc
je
suis
resté
dans
le
piège
car
j'étais
Also
bin
ich
in
der
Falle
geblieben,
weil
ich
war
Fauché
comme
les
blés
(woup,
woup)
Stockpleite
(woup,
woup)
Pas
de
télé
sur
mon
bigo
Kein
Fernsehen
auf
meinem
Handy
Walhou
dans
mon
frigo
Nichts
in
meinem
Kühlschrank
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Pâtes
et
eau
du
robinet
Nudeln
und
Leitungswasser
Clopes
à
l'unité
Kippen
einzeln
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Y'avait
des
oursins
dans
mes
poches
et
des
orties
dans
ma
gorge,
j'étais
Ich
hatte
Seeigel
in
meinen
Taschen
und
Brennnesseln
in
meiner
Kehle,
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Le
temps
passais
moins
vite
quand
j'étais
Die
Zeit
verging
langsamer,
als
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Que-chi,
même
pas
l'ombre
d'une
mini-miette
dans
mon
placard
Nichts,
nicht
mal
der
Schatten
eines
Mini-Krümels
in
meinem
Schrank
Le
teint
affable,
le
premier
billet
que
j'ai
sorti
du
lit:
posé
sur
un
cafard
la
journée
s'annonce
croustillante
Der
Teint
freundlich,
der
erste
Schein,
den
ich
aus
dem
Bett
holte:
auf
einer
Kakerlake
abgelegt,
der
Tag
verspricht
knusprig
zu
werden
Quand
le
ventre
vide
t'agresse
dès
l'aube
Wenn
der
leere
Magen
dich
schon
im
Morgengrauen
angreift
J'ai
coupé
ce
qui
me
restait
de
jus
de
fruit
avec
de
l'eau
jamais
de
jus
de
fruit
allongé
Ich
habe
meinen
restlichen
Fruchtsaft
mit
Wasser
verdünnt,
niemals
gestreckten
Fruchtsaft
Crois-moi
ça
ne
va
pas
me
manquer,
ma
chambre
est
aussi
ma
cuisine
et
ma
salle
a
manger
eh!
Glaub
mir,
das
wird
mir
nicht
fehlen,
mein
Zimmer
ist
auch
meine
Küche
und
mein
Esszimmer,
eh!
Tout
le
bâtiment
squatte
la
wi-fi
du
voisin
du
bas
Das
ganze
Gebäude
schnorrt
das
WLAN
vom
Nachbarn
unten
Résultat
il
fait
la
gueule
quand
tu
le
croises
Ergebnis:
er
zieht
ein
Gesicht,
wenn
du
ihm
begegnest
Et
ça
fait
dix
putains
de
minutes
que
j'charge
un
clip
qui
en
dure
trois!
Und
es
dauert
schon
zehn
verdammte
Minuten,
bis
ich
einen
Clip
lade,
der
drei
dauert!
Envie
de
gifler
ceux
qui
disent
que
l'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
Lust,
denen
eine
zu
klatschen,
die
sagen,
Geld
macht
nicht
glücklich
La
flemme
est
un
luxe,
j'suis
un
vrai
charbonneur
Faulheit
ist
ein
Luxus,
ich
bin
ein
echter
Malocher
Un
profil
chez
Adecco
un
autre
chez
ManPower
Ein
Profil
bei
Adecco,
ein
anderes
bei
Manpower
En
attendant
je
reste
In
der
Zwischenzeit
bleibe
ich
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
J'voulais
ti-sor
cette
go
mais
j'étais
Ich
wollte
dieses
Mädel
ausführen,
aber
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Elle
a
bloqué
mon
num
car
j'étais
Sie
hat
meine
Nummer
blockiert,
weil
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Je
voulais
voir
Rio
mais
j'étais
Ich
wollte
Rio
sehen,
aber
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Donc
je
suis
resté
dans
le
piège
car
j'étais
Also
bin
ich
in
der
Falle
geblieben,
weil
ich
war
Fau-ché
comme
les
blés
(woup,
woup)
Stock-pleite
(woup,
woup)
Pas
de
télé
sur
mon
bigo
Kein
Fernsehen
auf
meinem
Handy
Walhou
dans
mon
frigo
Nichts
in
meinem
Kühlschrank
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Pâtes
et
eau
du
robinet
Nudeln
und
Leitungswasser
Clopes
à
l'unité
Kippen
einzeln
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Y'avait
des
oursins
dans
mes
poches
et
des
orties
dans
ma
gorge,
j'étais
Ich
hatte
Seeigel
in
meinen
Taschen
und
Brennnesseln
in
meiner
Kehle,
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Le
temps
passais
moins
vite
quand
j'étais
Die
Zeit
verging
langsamer,
als
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Seul-tout
et
en
hess
couz'
Ganz
allein
und
in
der
Klemme,
Cousin
Trop
fier
pour
qu'on
vienne
à
ma
rescousse
Zu
stolz,
als
dass
man
mir
zu
Hilfe
kommt
Je
fouille
dans
mes
poches,
dans
la
paume
de
ma
main
Ich
durchsuche
meine
Taschen,
in
meiner
Handfläche
J'étale
du
bout
de
l'index
quelques
pièces
rouges
(eh
bah!)
Ich
breite
mit
der
Spitze
des
Zeigefingers
ein
paar
Kupferstücke
aus
(na
toll!)
Pas
assez
pour
un
grec,
encore
moins
pour
les
contours
Nicht
genug
für
einen
Döner,
noch
weniger
für
die
Extras
La
semelle
des
AirMax
qui
dit
bonjour
Die
Sohle
der
AirMax
sagt
Hallo
Ma
paie
vient
de
tomber
super,
elle
a
même
pas
comblée
mon
découvert!
Mein
Lohn
ist
gerade
gekommen,
super,
er
hat
nicht
mal
mein
Minus
gedeckt!
La
con
de
sa
tante,
la
con
de
son
père,
le
premier
que
je
croise
dans
le
tiek's
il
va
payer
son
ter'
Verdammte
Hacke!
Der
Nächste,
den
ich
im
Viertel
treff',
der
zahlt
mir
einen
aus!
Quand
la
situation
tourne
au
cauchemar
Wenn
die
Situation
zum
Albtraum
wird
J'enfile
ma
paire
d'écouteurs
dont
seul
le
gauche
marche
Ich
setze
meine
Kopfhörer
auf,
von
denen
nur
der
linke
funktioniert
Envie
d'appeler
cette
go
que
j'ai
croisé
l'autre
soir
Lust,
dieses
Mädel
anzurufen,
das
ich
neulich
Abend
getroffen
habe
Mais
je
voulais
pas
qu'elle
croit
que
je
la
prenais
pour
une
go
du
trottoir
Aber
ich
wollte
nicht,
dass
sie
denkt,
ich
halte
sie
für
ein
Straßenmädchen
Ni
même
qu'elle
me
prenne
pour
un
loss-bar
Oder
dass
sie
mich
für
einen
Loser
hält
Ou
qu'elle
sache
que
j'étais
Oder
dass
sie
wüsste,
dass
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
J'voulais
ti-sor
cette
go
mais
j'étais
Ich
wollte
dieses
Mädel
ausführen,
aber
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Elle
a
bloqué
mon
num
car
j'étais
Sie
hat
meine
Nummer
blockiert,
weil
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Je
voulais
voir
Rio
mais
j'étais
Ich
wollte
Rio
sehen,
aber
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Donc
je
suis
resté
dans
le
piège
car
j'étais
Also
bin
ich
in
der
Falle
geblieben,
weil
ich
war
Fau-ché
comme
les
blés
(woup,
woup)
Stock-pleite
(woup,
woup)
Pas
de
télé
sur
mon
bigo
Kein
Fernsehen
auf
meinem
Handy
Walhou
dans
mon
frigo
Nichts
in
meinem
Kühlschrank
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Pâtes
et
eau
du
robinet
Nudeln
und
Leitungswasser
Clopes
à
l'unité
Kippen
einzeln
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Y'avait
des
oursins
dans
mes
poches
et
des
orties
dans
ma
gorge,
j'étais
Ich
hatte
Seeigel
in
meinen
Taschen
und
Brennnesseln
in
meiner
Kehle,
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Le
temps
passais
moins
vite
quand
j'étais
Die
Zeit
verging
langsamer,
als
ich
war
Fauché
comme
les
blés
Stockpleite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chilea's, De La Fuentes
Attention! Feel free to leave feedback.