Deen Burbigo - Fauché - translation of the lyrics into German

Fauché - Deen Burbigotranslation in German




Fauché
Pleite
Fauché comme les blés
Stockpleite
J'voulais ti-sor cette go mais j'étais
Ich wollte dieses Mädel ausführen, aber ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Elle a bloqué mon num car j'étais
Sie hat meine Nummer blockiert, weil ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Je voulais voir Rio mais j'étais
Ich wollte Rio sehen, aber ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Donc je suis resté dans le piège car j'étais
Also bin ich in der Falle geblieben, weil ich war
Fauché comme les blés (woup, woup)
Stockpleite (woup, woup)
Pas de télé sur mon bigo
Kein Fernsehen auf meinem Handy
Walhou dans mon frigo
Nichts in meinem Kühlschrank
Fauché comme les blés
Stockpleite
Pâtes et eau du robinet
Nudeln und Leitungswasser
Clopes à l'unité
Kippen einzeln
Fauché comme les blés
Stockpleite
Y'avait des oursins dans mes poches et des orties dans ma gorge, j'étais
Ich hatte Seeigel in meinen Taschen und Brennnesseln in meiner Kehle, ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Le temps passais moins vite quand j'étais
Die Zeit verging langsamer, als ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Que-chi, même pas l'ombre d'une mini-miette dans mon placard
Nichts, nicht mal der Schatten eines Mini-Krümels in meinem Schrank
Le teint affable, le premier billet que j'ai sorti du lit: posé sur un cafard la journée s'annonce croustillante
Der Teint freundlich, der erste Schein, den ich aus dem Bett holte: auf einer Kakerlake abgelegt, der Tag verspricht knusprig zu werden
Quand le ventre vide t'agresse dès l'aube
Wenn der leere Magen dich schon im Morgengrauen angreift
J'ai coupé ce qui me restait de jus de fruit avec de l'eau jamais de jus de fruit allongé
Ich habe meinen restlichen Fruchtsaft mit Wasser verdünnt, niemals gestreckten Fruchtsaft
Crois-moi ça ne va pas me manquer, ma chambre est aussi ma cuisine et ma salle a manger eh!
Glaub mir, das wird mir nicht fehlen, mein Zimmer ist auch meine Küche und mein Esszimmer, eh!
Tout le bâtiment squatte la wi-fi du voisin du bas
Das ganze Gebäude schnorrt das WLAN vom Nachbarn unten
Résultat il fait la gueule quand tu le croises
Ergebnis: er zieht ein Gesicht, wenn du ihm begegnest
Et ça fait dix putains de minutes que j'charge un clip qui en dure trois!
Und es dauert schon zehn verdammte Minuten, bis ich einen Clip lade, der drei dauert!
Envie de gifler ceux qui disent que l'argent ne fait pas le bonheur
Lust, denen eine zu klatschen, die sagen, Geld macht nicht glücklich
La flemme est un luxe, j'suis un vrai charbonneur
Faulheit ist ein Luxus, ich bin ein echter Malocher
Un profil chez Adecco un autre chez ManPower
Ein Profil bei Adecco, ein anderes bei Manpower
En attendant je reste
In der Zwischenzeit bleibe ich
Fauché comme les blés
Stockpleite
J'voulais ti-sor cette go mais j'étais
Ich wollte dieses Mädel ausführen, aber ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Elle a bloqué mon num car j'étais
Sie hat meine Nummer blockiert, weil ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Je voulais voir Rio mais j'étais
Ich wollte Rio sehen, aber ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Donc je suis resté dans le piège car j'étais
Also bin ich in der Falle geblieben, weil ich war
Fau-ché comme les blés (woup, woup)
Stock-pleite (woup, woup)
Pas de télé sur mon bigo
Kein Fernsehen auf meinem Handy
Walhou dans mon frigo
Nichts in meinem Kühlschrank
Fauché comme les blés
Stockpleite
Pâtes et eau du robinet
Nudeln und Leitungswasser
Clopes à l'unité
Kippen einzeln
Fauché comme les blés
Stockpleite
Y'avait des oursins dans mes poches et des orties dans ma gorge, j'étais
Ich hatte Seeigel in meinen Taschen und Brennnesseln in meiner Kehle, ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Le temps passais moins vite quand j'étais
Die Zeit verging langsamer, als ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Seul-tout et en hess couz'
Ganz allein und in der Klemme, Cousin
Trop fier pour qu'on vienne à ma rescousse
Zu stolz, als dass man mir zu Hilfe kommt
Je fouille dans mes poches, dans la paume de ma main
Ich durchsuche meine Taschen, in meiner Handfläche
J'étale du bout de l'index quelques pièces rouges (eh bah!)
Ich breite mit der Spitze des Zeigefingers ein paar Kupferstücke aus (na toll!)
Pas assez pour un grec, encore moins pour les contours
Nicht genug für einen Döner, noch weniger für die Extras
La semelle des AirMax qui dit bonjour
Die Sohle der AirMax sagt Hallo
Ma paie vient de tomber super, elle a même pas comblée mon découvert!
Mein Lohn ist gerade gekommen, super, er hat nicht mal mein Minus gedeckt!
La con de sa tante, la con de son père, le premier que je croise dans le tiek's il va payer son ter'
Verdammte Hacke! Der Nächste, den ich im Viertel treff', der zahlt mir einen aus!
Quand la situation tourne au cauchemar
Wenn die Situation zum Albtraum wird
J'enfile ma paire d'écouteurs dont seul le gauche marche
Ich setze meine Kopfhörer auf, von denen nur der linke funktioniert
Envie d'appeler cette go que j'ai croisé l'autre soir
Lust, dieses Mädel anzurufen, das ich neulich Abend getroffen habe
Mais je voulais pas qu'elle croit que je la prenais pour une go du trottoir
Aber ich wollte nicht, dass sie denkt, ich halte sie für ein Straßenmädchen
Ni même qu'elle me prenne pour un loss-bar
Oder dass sie mich für einen Loser hält
Ou qu'elle sache que j'étais
Oder dass sie wüsste, dass ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
J'voulais ti-sor cette go mais j'étais
Ich wollte dieses Mädel ausführen, aber ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Elle a bloqué mon num car j'étais
Sie hat meine Nummer blockiert, weil ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Je voulais voir Rio mais j'étais
Ich wollte Rio sehen, aber ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Donc je suis resté dans le piège car j'étais
Also bin ich in der Falle geblieben, weil ich war
Fau-ché comme les blés (woup, woup)
Stock-pleite (woup, woup)
Pas de télé sur mon bigo
Kein Fernsehen auf meinem Handy
Walhou dans mon frigo
Nichts in meinem Kühlschrank
Fauché comme les blés
Stockpleite
Pâtes et eau du robinet
Nudeln und Leitungswasser
Clopes à l'unité
Kippen einzeln
Fauché comme les blés
Stockpleite
Y'avait des oursins dans mes poches et des orties dans ma gorge, j'étais
Ich hatte Seeigel in meinen Taschen und Brennnesseln in meiner Kehle, ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite
Le temps passais moins vite quand j'étais
Die Zeit verging langsamer, als ich war
Fauché comme les blés
Stockpleite





Writer(s): Chilea's, De La Fuentes


Attention! Feel free to leave feedback.