Lyrics and translation Deen Burbigo - Fauché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
J'voulais
ti-sor
cette
go
mais
j'étais
I
wanted
to
take
you
out,
girl,
but
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Elle
a
bloqué
mon
num
car
j'étais
You
blocked
my
number
'cause
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Je
voulais
voir
Rio
mais
j'étais
I
wanted
to
see
Rio
but
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Donc
je
suis
resté
dans
le
piège
car
j'étais
So
I
stayed
trapped
'cause
I
was
Fauché
comme
les
blés
(woup,
woup)
Broke
as
a
joke
(woop,
woop)
Pas
de
télé
sur
mon
bigo
No
TV
on
my
big
screen
Walhou
dans
mon
frigo
Nothing
but
air
in
my
fridge
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Pâtes
et
eau
du
robinet
Pasta
and
tap
water
Clopes
à
l'unité
Cigarettes
one
by
one
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Y'avait
des
oursins
dans
mes
poches
et
des
orties
dans
ma
gorge,
j'étais
There
were
urchins
in
my
pockets
and
nettles
in
my
throat,
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Le
temps
passais
moins
vite
quand
j'étais
Time
passed
slower
when
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Que-chi,
même
pas
l'ombre
d'une
mini-miette
dans
mon
placard
Not
even
the
shadow
of
a
crumb
in
my
cupboard
Le
teint
affable,
le
premier
billet
que
j'ai
sorti
du
lit:
posé
sur
un
cafard
la
journée
s'annonce
croustillante
With
a
friendly
face,
the
first
bill
I
got
out
of
bed:
placed
on
a
cockroach,
the
day
promises
to
be
crunchy
Quand
le
ventre
vide
t'agresse
dès
l'aube
When
an
empty
stomach
attacks
you
from
dawn
J'ai
coupé
ce
qui
me
restait
de
jus
de
fruit
avec
de
l'eau
jamais
de
jus
de
fruit
allongé
I
cut
what
was
left
of
my
fruit
juice
with
water,
never
diluted
fruit
juice
Crois-moi
ça
ne
va
pas
me
manquer,
ma
chambre
est
aussi
ma
cuisine
et
ma
salle
a
manger
eh!
Believe
me,
I
won't
miss
it,
my
room
is
also
my
kitchen
and
my
dining
room,
eh!
Tout
le
bâtiment
squatte
la
wi-fi
du
voisin
du
bas
The
whole
building
squats
on
the
wi-fi
of
the
downstairs
neighbor
Résultat
il
fait
la
gueule
quand
tu
le
croises
As
a
result,
he
sulks
when
you
come
across
him
Et
ça
fait
dix
putains
de
minutes
que
j'charge
un
clip
qui
en
dure
trois!
And
it's
been
ten
damn
minutes
that
I'm
loading
a
clip
that
lasts
three!
Envie
de
gifler
ceux
qui
disent
que
l'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
I
feel
like
slapping
those
who
say
that
money
doesn't
buy
happiness
La
flemme
est
un
luxe,
j'suis
un
vrai
charbonneur
Laziness
is
a
luxury,
I'm
a
real
hard
worker
Un
profil
chez
Adecco
un
autre
chez
ManPower
A
profile
at
Adecco
another
at
ManPower
En
attendant
je
reste
In
the
meantime,
I
remain
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
J'voulais
ti-sor
cette
go
mais
j'étais
I
wanted
to
take
you
out,
girl,
but
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Elle
a
bloqué
mon
num
car
j'étais
You
blocked
my
number
'cause
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Je
voulais
voir
Rio
mais
j'étais
I
wanted
to
see
Rio
but
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Donc
je
suis
resté
dans
le
piège
car
j'étais
So
I
stayed
trapped
'cause
I
was
Fau-ché
comme
les
blés
(woup,
woup)
Broke
as
a
joke
(woop,
woop)
Pas
de
télé
sur
mon
bigo
No
TV
on
my
big
screen
Walhou
dans
mon
frigo
Nothing
but
air
in
my
fridge
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Pâtes
et
eau
du
robinet
Pasta
and
tap
water
Clopes
à
l'unité
Cigarettes
one
by
one
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Y'avait
des
oursins
dans
mes
poches
et
des
orties
dans
ma
gorge,
j'étais
There
were
urchins
in
my
pockets
and
nettles
in
my
throat,
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Le
temps
passais
moins
vite
quand
j'étais
Time
passed
slower
when
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Seul-tout
et
en
hess
couz'
All
alone
and
broke
Trop
fier
pour
qu'on
vienne
à
ma
rescousse
Too
proud
for
anyone
to
come
to
my
rescue
Je
fouille
dans
mes
poches,
dans
la
paume
de
ma
main
I
search
my
pockets,
in
the
palm
of
my
hand
J'étale
du
bout
de
l'index
quelques
pièces
rouges
(eh
bah!)
I
spread
out
a
few
red
coins
with
the
tip
of
my
index
finger
(oh
well!)
Pas
assez
pour
un
grec,
encore
moins
pour
les
contours
Not
enough
for
a
kebab,
let
alone
for
the
outlines
La
semelle
des
AirMax
qui
dit
bonjour
The
sole
of
the
AirMax
that
says
hello
Ma
paie
vient
de
tomber
super,
elle
a
même
pas
comblée
mon
découvert!
My
pay
has
just
arrived,
great,
it
hasn't
even
covered
my
overdraft!
La
con
de
sa
tante,
la
con
de
son
père,
le
premier
que
je
croise
dans
le
tiek's
il
va
payer
son
ter'
His
aunt's
a
bitch,
his
father's
a
bitch,
the
first
person
I
meet
in
the
hood's
gonna
pay
his
dues
Quand
la
situation
tourne
au
cauchemar
When
the
situation
turns
into
a
nightmare
J'enfile
ma
paire
d'écouteurs
dont
seul
le
gauche
marche
I
put
on
my
pair
of
headphones
where
only
the
left
one
works
Envie
d'appeler
cette
go
que
j'ai
croisé
l'autre
soir
I
feel
like
calling
that
girl
I
met
the
other
night
Mais
je
voulais
pas
qu'elle
croit
que
je
la
prenais
pour
une
go
du
trottoir
But
I
didn't
want
her
to
think
I
was
taking
her
for
a
streetwalker
Ni
même
qu'elle
me
prenne
pour
un
loss-bar
Or
even
that
she
would
take
me
for
a
loser
Ou
qu'elle
sache
que
j'étais
Or
that
she
would
know
that
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
J'voulais
ti-sor
cette
go
mais
j'étais
I
wanted
to
take
you
out,
girl,
but
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Elle
a
bloqué
mon
num
car
j'étais
You
blocked
my
number
'cause
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Je
voulais
voir
Rio
mais
j'étais
I
wanted
to
see
Rio
but
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Donc
je
suis
resté
dans
le
piège
car
j'étais
So
I
stayed
trapped
'cause
I
was
Fau-ché
comme
les
blés
(woup,
woup)
Broke
as
a
joke
(woop,
woop)
Pas
de
télé
sur
mon
bigo
No
TV
on
my
big
screen
Walhou
dans
mon
frigo
Nothing
but
air
in
my
fridge
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Pâtes
et
eau
du
robinet
Pasta
and
tap
water
Clopes
à
l'unité
Cigarettes
one
by
one
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Y'avait
des
oursins
dans
mes
poches
et
des
orties
dans
ma
gorge,
j'étais
There
were
urchins
in
my
pockets
and
nettles
in
my
throat,
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Le
temps
passais
moins
vite
quand
j'étais
Time
passed
slower
when
I
was
Fauché
comme
les
blés
Broke
as
a
joke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chilea's, De La Fuentes
Attention! Feel free to leave feedback.