Lyrics and translation Deen Burbigo - Les fleurs du mal
Les fleurs du mal
Цветы зла
Si
ya
du
Sun
et
de
l'herbe
je
sors
prendre
l'air
Если
есть
солнце
и
травка,
я
выйду
подышать.
Si
y
a
plus
de
cons'
c'est
tout
con
je
sors
prendre
l'herbe
Если
дураков
поменьше,
то,
как
ни
странно,
я
выйду
покурить
травку.
Un
putain
de
fainéant,
cette
substance
me
fait
der-ban
Чертов
лентяй,
эта
дрянь
меня
расслабляет.
Frère
j'allume
mon
pers'
avec
la
fraise
du
précédent
Братан,
я
поджигаю
косяк
угольком
от
предыдущего.
J'te
jure
vieux,
il
faut
que
j'arrête
ça
me
rend
rageux
Клянусь,
милая,
мне
нужно
остановиться,
это
делает
меня
злым.
Chaque
soir
on
fait
la
fête,
le
Rhum
Charrette
avant
la
beuh
Каждый
вечер
мы
тусуемся,
ром
"Шарабан"
перед
косяком.
C'est
chaud,
je
me
rappelle
plus
que
la
veille
j'ai
bu
des
litres
Жарко,
я
уже
не
помню,
что
вчера
выпил
несколько
литров.
Je
tire
sur
le
cul
de
la
vieille
en
regardant
le
cul
des
MILFs
Я
пялюсь
на
задницу
старушки,
смотря
на
задницы
милф.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
J'suis
sous
weed,
j'suis
sous
tise,
j'suis
sous
vrais
bails
Я
под
травкой,
я
под
выпивкой,
я
под
настоящими
делами.
Mouvant
comme
les
sables,
filant
comme
les
étoiles
Движущийся,
как
пески,
летящий,
как
звезды.
J'suis
XXX,
j'suis
sous
pilon
j'suis
dans
l'espace
Я
в
отключке,
я
под
кайфом,
я
в
космосе.
Envoûtant
comme
le
regard
et
les
formes
d'une
belle
femme
Чарующий,
как
взгляд
и
формы
красивой
женщины.
Attiré
malgré
moi
vers
les
fleurs
du
mal
Меня
тянет,
вопреки
моей
воле,
к
цветам
зла.
J'ai
dû
trouver
ma
place
dans
le
règne
animal
Я,
должно
быть,
нашел
свое
место
в
царстве
зверей.
Il
me
faut
des
billets
fais
tourner
Мне
нужны
деньги,
давай
крутись.
J'suis
déprimé,
j'étouffe
ouais
Я
в
депрессии,
я
задыхаюсь,
да.
Je
crois
en
Dieu
bien
que
j'aie
cessé
de
lui
dédier
mes
journées
Я
верю
в
Бога,
хотя
я
перестал
посвящать
ему
свои
дни.
Voici
le
récit
d'une
fatale
histoire
Вот
рассказ
о
роковой
истории.
Maladie
de
l'âme
une
maladie
grave
Болезнь
души
— это
тяжкая
болезнь.
V-esqui,
guérir,
on
a
du
mal
à
y
croire
Вылечиться,
излечиться,
в
это
трудно
поверить.
Possédés
par
l'appel
de
la
victoire
Одержимые
зовом
победы.
Quoi
que
je
fasse
ce
soir,
aux
yeux
de
la
religion
je
n'en
ai
pas
le
droit
Что
бы
я
ни
делал
сегодня
вечером,
в
глазах
религии
я
не
имею
на
это
права.
Mais
si
tout
est
déjà
écrit
frère
où
est
le
mérite
à
ce
que
je
marche
droit?
Но
если
все
уже
написано,
брат,
то
в
чем
заслуга
того,
что
я
иду
праведным
путем?
Je
ne
sais
plus
où
je
vais
mais
je
sais
où
je
n'irai
plus
Я
больше
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
знаю,
куда
я
больше
не
пойду.
L'hédonisme
prend
le
dessus,
navré
si
je
fais
des
déçus
Гедонизм
берет
верх,
извини,
если
я
кого-то
разочаровал.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
J'suis
sous
weed,
j'suis
sous
tise,
j'suis
sous
vrais
bails
Я
под
травкой,
я
под
выпивкой,
я
под
настоящими
делами.
Mouvant
comme
les
sables,
filant
comme
les
étoiles
Движущийся,
как
пески,
летящий,
как
звезды.
J'suis
XXX,
j'suis
sous
pilon
j'suis
dans
l'espace
Я
в
отключке,
я
под
кайфом,
я
в
космосе.
Envoûtant
comme
le
regard
et
les
formes
d'une
belle
femme
Чарующий,
как
взгляд
и
формы
красивой
женщины.
Attiré
malgré
moi
vers
les
fleurs
du
mal
Меня
тянет,
вопреки
моей
воле,
к
цветам
зла.
J'ai
dû
trouver
ma
place
dans
le
règne
animal
Я,
должно
быть,
нашел
свое
место
в
царстве
зверей.
Ce
qui
me
bousille
me
réconforte,
ce
qui
me
réconforte
est
coûteux
То,
что
меня
разрушает,
меня
утешает,
а
то,
что
меня
утешает,
дорого
стоит.
Méfiant
car
certaines
certitudes
peuvent
être
douteuses
Недоверчивый,
потому
что
некоторые
убеждения
могут
быть
сомнительными.
Je
cherchais
la
vérité
à
l'heure
où
les
gens
vont
danser
Я
искал
истину
в
то
время,
когда
люди
идут
танцевать.
Mais
il
y
a
autant
de
vérités
que
de
gens
pour
la
contempler
Но
существует
столько
истин,
сколько
людей,
чтобы
их
созерцать.
Je
ne
cherche
plus,
mon
âme
était
en
peine
elle
est
en
paix
Я
больше
не
ищу,
моя
душа
страдала,
теперь
она
в
мире.
Zin
j'te
jure
je
ne
veux
rien
de
plus
que
le
joint
de
pure
Чувак,
клянусь,
я
не
хочу
ничего,
кроме
косяка
чистейшей.
Mon
joint
de
cannabis
est
ma
reine
à
mes
côtés
Мой
косяк
с
каннабисом
— моя
королева
рядом
со
мной.
Oui,
mon
coin
de
paradis
reste
à
ma
portée
Да,
мой
уголок
рая
остается
в
пределах
моей
досягаемости.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
Quoi
de
neuf
mon
gava?
On
fait
aller,
zin
Что
нового,
дружище?
Погнали,
чувак.
J'suis
sous
weed,
j'suis
sous
tise,
j'suis
sous
vrais
bails
Я
под
травкой,
я
под
выпивкой,
я
под
настоящими
делами.
Mouvant
comme
les
sables,
filant
comme
les
étoiles
Движущийся,
как
пески,
летящий,
как
звезды.
J'suis
XXX,
j'suis
sous
pilon
j'suis
dans
l'espace
Я
в
отключке,
я
под
кайфом,
я
в
космосе.
Envoûtant
comme
le
regard
et
les
formes
d'une
belle
femme
Чарующий,
как
взгляд
и
формы
красивой
женщины.
Attiré
malgré
moi
vers
les
fleurs
du
mal
Меня
тянет,
вопреки
моей
воле,
к
цветам
зла.
J'ai
dû
trouver
ma
place
dans
le
règne
animal
Я,
должно
быть,
нашел
свое
место
в
царстве
зверей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.