Deep Dance - Nie Wiem Jak Żyć (Radio Edit) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Deep Dance - Nie Wiem Jak Żyć (Radio Edit)




Nie Wiem Jak Żyć (Radio Edit)
I Don't Know How to Live (Radio Edit)
Czas nie stoi w miejscu choć trzymamy mocno go
Time doesn't stand still, though we hold it tight
W mrok, a czasem w szczęściu pragnę go doceniać wciąż
In darkness, and sometimes in happiness, I want to appreciate it all the time
Żyć, to tylko słowa, ja chcę pełną garścią trwać
Life, it's just words, I want to live it to the fullest
Ty mi wciąż od nowa mówisz żeby w skromność grać
You keep telling me to be humble
Przemija czas, przeklęty czas, który w sercu pali żal
Time passes by, the cursed time that burns with regret in my heart
Zapadam się, znów tonę gdzieś, bo się żegnam setny raz
I fall down, I sink again somewhere, because I say goodbye for the hundredth time
Bezradność swą nakarmię w noc, na nic nie mam wpływu, wiem
I'll feed my helplessness in the night, I know I have no control over anything
Iluzji głos ma wielką moc, znów przegrywam z szarym dniem
The voice of illusion has great power, and I lose again to the gray day
Ja nie chcę tak, ja nie chcę tak
I don't want to, I don't want to
Żegnać oczu, które mnie kochały
Say goodbye to the eyes that loved me
Podaj mi dłoń, podaj mi dłoń
Give me your hand, give me your hand
Bo odchodzą moje ideały
Because my ideals are fading away
Nie wiem jak żyć, nie wiem jak żyć
I don't know how to live, I don't know how to live
Kiedy płacze ze mną przemijanie
When time passes by, crying with me
Podaj mi dłoń, podaj mi dłoń
Give me your hand, give me your hand
Kto mi w życiu jeszcze pozostanie?
Who will remain in my life?
Ja nie chcę tak, ja nie chcę tak
I don't want to, I don't want to
Żegnać oczu, które mnie kochały
Say goodbye to the eyes that loved me
Podaj mi dłoń, podaj mi dłoń
Give me your hand, give me your hand
Bo odchodzą moje ideały
Because my ideals are fading away
Znów zamykam oczy widząc tylko twoją twarz
Again I close my eyes, seeing only your face
Ból przede mną kroczy chyba dwutysięczny raz
Pain walks before me, for about the two thousandth time
Dziś za szybko zasnę, brak odwagi ciężki zbyt
Today I'll fall asleep too quickly, the lack of courage is too heavy
Na uczucia własne nie starczyło czasu mi
I didn't have enough time for my own feelings
Upajam się wspomnieniem, lecz tylko przeszłość Tobą jest
I intoxicate myself with memories, but only the past is you
Rysuje świat, miłości świat całym tym pragnieniem serc
I draw a world, a world of love, with all this desire of our hearts
Bezradność swą nakarmię w noc, na nic nie mam wpływu wiem
I'll feed my helplessness in the night, I know I have no control over anything
Iluzji głos ma wielką moc, znów przegrywam z szarym dniem
The voice of illusion has great power, and I lose again to the gray day
Ja nie chcę tak, ja nie chcę tak
I don't want to, I don't want to
Żegnać oczu, które mnie kochały
Say goodbye to the eyes that loved me
Podaj mi dłoń, podaj mi dłoń
Give me your hand, give me your hand
Bo odchodzą moje ideały
Because my ideals are fading away
Nie wiem jak żyć, nie wiem jak żyć
I don't know how to live, I don't know how to live
Kiedy płacze ze mną przemijanie
When time passes by, crying with me
Podaj mi dłoń, podaj mi dłoń
Give me your hand, give me your hand
Kto mi w życiu jeszcze pozostanie?
Who will remain in my life?






Attention! Feel free to leave feedback.