Lyrics and translation Deep Dance - Nie Wiem Jak Żyć (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Wiem Jak Żyć (Radio Edit)
I Don't Know How to Live (Radio Edit)
Czas
nie
stoi
w
miejscu
choć
trzymamy
mocno
go
Time
doesn't
stand
still,
though
we
hold
it
tight
W
mrok,
a
czasem
w
szczęściu
pragnę
go
doceniać
wciąż
In
darkness,
and
sometimes
in
happiness,
I
want
to
appreciate
it
all
the
time
Żyć,
to
tylko
słowa,
ja
chcę
pełną
garścią
trwać
Life,
it's
just
words,
I
want
to
live
it
to
the
fullest
Ty
mi
wciąż
od
nowa
mówisz
żeby
w
skromność
grać
You
keep
telling
me
to
be
humble
Przemija
czas,
przeklęty
czas,
który
w
sercu
pali
żal
Time
passes
by,
the
cursed
time
that
burns
with
regret
in
my
heart
Zapadam
się,
znów
tonę
gdzieś,
bo
się
żegnam
setny
raz
I
fall
down,
I
sink
again
somewhere,
because
I
say
goodbye
for
the
hundredth
time
Bezradność
swą
nakarmię
w
noc,
na
nic
nie
mam
wpływu,
wiem
I'll
feed
my
helplessness
in
the
night,
I
know
I
have
no
control
over
anything
Iluzji
głos
ma
wielką
moc,
znów
przegrywam
z
szarym
dniem
The
voice
of
illusion
has
great
power,
and
I
lose
again
to
the
gray
day
Ja
nie
chcę
tak,
ja
nie
chcę
tak
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Żegnać
oczu,
które
mnie
kochały
Say
goodbye
to
the
eyes
that
loved
me
Podaj
mi
dłoń,
podaj
mi
dłoń
Give
me
your
hand,
give
me
your
hand
Bo
odchodzą
moje
ideały
Because
my
ideals
are
fading
away
Nie
wiem
jak
żyć,
nie
wiem
jak
żyć
I
don't
know
how
to
live,
I
don't
know
how
to
live
Kiedy
płacze
ze
mną
przemijanie
When
time
passes
by,
crying
with
me
Podaj
mi
dłoń,
podaj
mi
dłoń
Give
me
your
hand,
give
me
your
hand
Kto
mi
w
życiu
jeszcze
pozostanie?
Who
will
remain
in
my
life?
Ja
nie
chcę
tak,
ja
nie
chcę
tak
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Żegnać
oczu,
które
mnie
kochały
Say
goodbye
to
the
eyes
that
loved
me
Podaj
mi
dłoń,
podaj
mi
dłoń
Give
me
your
hand,
give
me
your
hand
Bo
odchodzą
moje
ideały
Because
my
ideals
are
fading
away
Znów
zamykam
oczy
widząc
tylko
twoją
twarz
Again
I
close
my
eyes,
seeing
only
your
face
Ból
przede
mną
kroczy
chyba
dwutysięczny
raz
Pain
walks
before
me,
for
about
the
two
thousandth
time
Dziś
za
szybko
zasnę,
brak
odwagi
ciężki
zbyt
Today
I'll
fall
asleep
too
quickly,
the
lack
of
courage
is
too
heavy
Na
uczucia
własne
nie
starczyło
czasu
mi
I
didn't
have
enough
time
for
my
own
feelings
Upajam
się
wspomnieniem,
lecz
tylko
przeszłość
Tobą
jest
I
intoxicate
myself
with
memories,
but
only
the
past
is
you
Rysuje
świat,
miłości
świat
całym
tym
pragnieniem
serc
I
draw
a
world,
a
world
of
love,
with
all
this
desire
of
our
hearts
Bezradność
swą
nakarmię
w
noc,
na
nic
nie
mam
wpływu
wiem
I'll
feed
my
helplessness
in
the
night,
I
know
I
have
no
control
over
anything
Iluzji
głos
ma
wielką
moc,
znów
przegrywam
z
szarym
dniem
The
voice
of
illusion
has
great
power,
and
I
lose
again
to
the
gray
day
Ja
nie
chcę
tak,
ja
nie
chcę
tak
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Żegnać
oczu,
które
mnie
kochały
Say
goodbye
to
the
eyes
that
loved
me
Podaj
mi
dłoń,
podaj
mi
dłoń
Give
me
your
hand,
give
me
your
hand
Bo
odchodzą
moje
ideały
Because
my
ideals
are
fading
away
Nie
wiem
jak
żyć,
nie
wiem
jak
żyć
I
don't
know
how
to
live,
I
don't
know
how
to
live
Kiedy
płacze
ze
mną
przemijanie
When
time
passes
by,
crying
with
me
Podaj
mi
dłoń,
podaj
mi
dłoń
Give
me
your
hand,
give
me
your
hand
Kto
mi
w
życiu
jeszcze
pozostanie?
Who
will
remain
in
my
life?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.