Lyrics and translation Deep Dish - Flashdance (Meat Katie dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashdance (Meat Katie dub)
Flashdance (Meat Katie dub)
He
doesn't
mean
a
thing
to
me,
Ты
для
меня
ничего
не
значишь,
Just
another
pretty
face
to
see,
Просто
очередное
симпатичное
личико,
Cos
all
of
the
time,
not
that
I'm
dying
for
this,
Ведь
всё
это
время
я
не
умирал
от
желания
быть
с
тобой,
And
I'd
never
let
him
next
to
me,
И
я
никогда
не
подпущу
тебя
к
себе
близко,
He's
the
kind
of
guy
who
thinks
he's
smart,
Ты
из
тех
парней,
которые
считают
себя
умными,
He's
the
type
that
always
looks
the
part,
Ты
из
тех,
кто
всегда
выглядит
соответствующе,
He's
on
the
make,
he's
on
the
take,
Ты
всё
время
пытаешься
кого-то
охмурить,
ты
пользуешься
людьми,
And
I'd
never
let
him
touch
my
heart,
И
я
никогда
не
позволю
тебе
тронуть
моё
сердце,
He
didn't
mean
to
catch
my
eye,
Ты
не
специально
поймал
мой
взгляд,
Well
he's
lucky
he
just
walked
on
by,
Тебе
повезло,
что
ты
просто
прошел
мимо,
If
he
ever
met,
a
girl
like
me,
Если
бы
ты
когда-нибудь
встретил
девушку,
как
я,
Are
you
kidding?
Ты
шутишь?
Well
I'd
tell
him
that
i'd
rather
die...
Я
бы
сказал
тебе,
что
лучше
умру...
He
doesn't
mean
a
thing
to
me,
Ты
для
меня
ничего
не
значишь,
Just
another
pretty
face
to
see,
Просто
очередное
симпатичное
личико,
Cos
all
of
the
time,
not
that
I'm
dying
for
this,
Ведь
всё
это
время
я
не
умирал
от
желания
быть
с
тобой,
And
I'd
never
let
him
next
to
me,
И
я
никогда
не
подпущу
тебя
к
себе
близко,
He's
the
kind
of
guy
who
thinks
he's
smart,
Ты
из
тех
парней,
которые
считают
себя
умными,
He's
the
type
that
always
looks
the
part,
Ты
из
тех,
кто
всегда
выглядит
соответствующе,
He's
on
the
make,
he's
on
the
take,
Ты
всё
время
пытаешься
кого-то
охмурить,
ты
пользуешься
людьми,
And
I'd
never
let
him
touch
my
heart,
И
я
никогда
не
позволю
тебе
тронуть
моё
сердце,
He
didn't
mean
to
catch
my
eye,
Ты
не
специально
поймал
мой
взгляд,
Well
he's
lucky
he
just
walked
on
by,
Тебе
повезло,
что
ты
просто
прошел
мимо,
If
he
ever
met,
a
girl
like
me,
Если
бы
ты
когда-нибудь
встретил
девушку,
как
я,
Are
you
kidding?
Ты
шутишь?
Well
I'd
tell
him
that
i'd
rather
die...
Я
бы
сказал
тебе,
что
лучше
умру...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moroder Giorgio G, Cara Irene, Forsey Keith
Attention! Feel free to leave feedback.