Lyrics and translation Deep Kalsi feat. KR$NA - Woofer 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kehndi
gaddi
thoddi
dhamm
dhamm
kardi
She
says
my
car
is
a
bit
thumping
Woofer
ki
ainni
aawaz
kyun
chhadti
Why
is
your
woofer
so
loud
Jadon
gali
vichon
langhde
yaaran
de
naal
When
I
roll
through
the
streets
with
my
friends
Rab
wali
sonh
saddi
heart
beat
khad'di
By
God's
grace,
my
heartbeat
is
racing
Kehndi
gaddi
thoddi
dhamm
dhamm
kardi
She
says
my
car
is
a
bit
thumping
Woofer
ki
ainni
aawaz
kyun
chhadti
Why
is
your
woofer
so
loud
Jadon
gali
vichon
langhde
yaaran
de
naal
When
I
roll
through
the
streets
with
my
friends
Rab
wali
sonh
saddi
heart
beat
khad'di
By
God's
grace,
my
heartbeat
is
racing
Uh
dabaya
pedal
to
the
floor
Uh,
I
pushed
the
pedal
to
the
floor
Dilli
ka
iklauta
mere
level
pe
na
aur
There's
no
one
in
Delhi
at
my
level
Competition
chahe
jitna
bhi
laaye
No
matter
how
much
competition
they
bring
Mere
paas
na
kabhi
aayein
They'll
never
reach
me
Yeh
chalein
paidal
in
a
daud
They'll
just
walk
in
a
race
Pichhle
saal
se
ban'ne
lage
hain
bade
fan
They
started
becoming
big
fans
last
year
DM
pe
kar
ri
woh
flash
woh
bhi
bina
cam
They
are
flashing
me
on
DM
without
even
a
cam
Jaake
apni
girl
se
poochh
kya
hai
truth
Go
ask
your
girl
what
the
truth
is
Sirf
mera
woofer
hi
nahi
woh
It's
not
just
my
woofer
Jo
raat
bhar
kare
bang
It's
the
one
that
bangs
all
night
long
Gang
gang
sadde
charche
balliye
Gang
gang,
our
stories
are
everywhere,
babe
Nitt
TV
akhbaran
te
On
TV
and
in
newspapers
every
day
DNH
de
sticker
balliye
DNH
stickers,
babe
Delh
lai
mehangiyan
caran
te
On
expensive
cars
in
Delhi
Gang
gang
sadde
charche
balliye
Gang
gang,
our
stories
are
everywhere,
babe
Nitt
TV
akhbaran
te
On
TV
and
in
newspapers
every
day
DNH
de
sticker
balliye
DNH
stickers,
babe
Delh
lai
mehangiyan
caran
te
On
expensive
cars
in
Delhi
Sab
da
changa
karde
aan
ji
We're
doing
everything
right
Aakad
bhora
jarrde
na
ji
Don't
be
arrogant
Bas
add
jaave
jithe
vi
garaari
add'di
Just
add
wherever
the
bass
is
booming
Gaddi
hildi
woofer
vajjda
ae
The
car
is
rocking,
the
woofer
is
thumping
Kehndi
gaddi
thoddi
dhamm
dhamm
kardi
She
says
my
car
is
a
bit
thumping
Woofer
ki
ainni
aawaz
kyun
chhadti
Why
is
your
woofer
so
loud
Jadon
gali
vichon
langhde
yaaran
de
naal
When
I
roll
through
the
streets
with
my
friends
Rab
wali
sonh
saddi
heart
beat
khad'di
By
God's
grace,
my
heartbeat
is
racing
Chalaunda
gaddi
jivein
zindagi
ek
race
I
drive
my
car
like
life
is
a
race
Haan
desi
zubaan
poori
lekin
lagta
angrez
hai
Yeah,
my
language
is
desi,
but
I
sound
English
Dollar
sign
har
track
pe
karoon
blaze
Dollar
signs
on
every
track,
I
make
it
blaze
Jab
Deep
mere
samet
to
deep
bajti
yeh
base
hai
When
Deep
is
with
me,
the
bass
drops
deep
Chalaunda
gaadi
240
tak
daily
daily
I
drive
my
car
up
to
240
daily
Dilli
se
Gurgaon
Mohali
tak
gehdi
gehdi
From
Delhi
to
Gurgaon
to
Mohali,
deep
Yeh
to
jaali
sab
karte
yeh
khaali
bak
Everyone's
talking
trash,
it's
just
empty
talk
Main
to
ha$ami
bas
karta
teri
naari
shh.
I
just
smile
and
shush
you
Kehndi
gaddi
thoddi
dhamm
dhamm
kardi
She
says
my
car
is
a
bit
thumping
Woofer
ki
ainni
aawaz
kyun
chhadti
Why
is
your
woofer
so
loud
Jadon
gali
vichon
langhde
yaaran
de
naal
When
I
roll
through
the
streets
with
my
friends
Rab
wali
sonh
saddi
heart
beat
khad'di
By
God's
grace,
my
heartbeat
is
racing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deep Kalsi, Kr$na
Attention! Feel free to leave feedback.