Lyrics and translation Deep Purple - All the Time in the World (Live in Milan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Time in the World (Live in Milan)
Всё время мира (Живое выступление в Милане)
There's
still
a
long
way
to
go
Нам
предстоит
еще
долгий
путь,
And
the
nights
are
closing
in
И
ночи
становятся
короче.
But
if
I'd
travelled
any
faster
babe
Но
если
бы
я
путешествовал
быстрее,
милая,
Lord
knows
where
I
might
have
been
Бог
знает,
где
бы
я
мог
оказаться.
Right
from
those
early
days
С
самых
ранних
дней
I
put
my
faith
in
the
axle
not
the
wheels
Я
верил
в
ось,
а
не
в
колеса.
Like
old
Zeno's
toytus
Как
игрушечная
черепаха
Зенона,
With
Achilles
snapping
at
my
heels
С
Ахиллесом,
наступающим
мне
на
пятки.
There's
no
hurry
Нет
никакой
спешки.
With
all
the
time
in
the
world
У
нас
всё
время
мира.
I
could
have
been
a
high-flying
dealer
Я
мог
бы
быть
преуспевающим
дельцом,
But
I
have
no
desire
for
speed
Но
у
меня
нет
желания
к
скорости.
I
could
have
been
a
wild
receiver
Я
мог
бы
быть
дерзким
завоевателем,
But
I've
got
everything
I
need
Но
у
меня
есть
всё,
что
мне
нужно.
And
so
I
watch
the
world
И
поэтому
я
наблюдаю
за
миром,
Go
racing
by
tearing
up
the
street
Мчащимся
мимо,
разрывая
улицу.
I
lay
back
in
the
long
grass
Я
лежу
в
высокой
траве,
Take
it
easy
and
rest
my
feet
Расслабляюсь
и
отдыхаю.
You
know,
there's
no
hurry
Знаешь,
нет
никакой
спешки.
With
all
the
time
in
the
world
У
нас
всё
время
мира.
No-one
ever
held
me
back
Никто
никогда
меня
не
сдерживал,
You
know
that
no-one
ever
put
me
in
chains
Знаешь,
никто
никогда
не
заковывал
меня
в
цепи.
No-one
ever
saw
me
racing
ahead
Никто
никогда
не
видел,
как
я
бегу
вперед,
No-one
had
to
tug
on
my
reins
Никому
не
приходилось
тянуть
меня
за
поводья.
As
everybody
knows
Как
всем
известно,
I
may
be
slow
but
I
never
quit
Я
могу
быть
медленным,
но
я
никогда
не
сдаюсь.
Sometimes
on
a
good
day
I
sit
and
think
Иногда
в
хороший
день
я
сижу
и
думаю,
Sometimes
I
just
sit
Иногда
я
просто
сижу.
Relax,
there's
no
hurry
Расслабься,
нет
никакой
спешки.
With
all
the
time
in
the
world
У
нас
всё
время
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MORSE STEVE, GLOVER ROGER D, EZRIN ROBERT ALAN, GILLAN IAN, PAICE IAN ANDERSON, AIREY DONALD SMITH
Attention! Feel free to leave feedback.