Lyrics and translation Deep Purple - Black Night (Single Version; 1995 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Night (Single Version; 1995 Remaster)
Чёрная ночь (Версия сингла; Ремастер 1995)
Black
night
is
not
right,
Чёрная
ночь,
что-то
не
так,
I
don't
feel
so
bright,
Я
себя
не
чувствую
ярким,
I
don't
care
to
sit
tight.
Мне
не
хочется
сидеть
на
месте.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Возможно,
найду
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Чёрная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
I
don't
need
a
dark
tree,
Мне
не
нужно
тёмное
дерево,
I
don't
want
a
rough
sea,
Я
не
хочу
бурного
моря,
I
can't
feel,
i
can't
see.
Я
не
чувствую,
я
не
вижу.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Возможно,
найду
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Чёрная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
Black
night,
black
night,
Чёрная
ночь,
чёрная
ночь,
I
don't
need
black
night,
Мне
не
нужна
чёрная
ночь,
I
can't
see
dark
night.
Я
не
вижу
тёмной
ночи.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Возможно,
найду
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Чёрная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
Black
night
is
not
right,
Чёрная
ночь,
что-то
не
так,
I
don't
feel
so
bright,
Я
себя
не
чувствую
ярким,
I
don't
care
to
sit
tight.
Мне
не
хочется
сидеть
на
месте.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Возможно,
найду
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Чёрная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
I
don't
need
a
dark
tree,
Мне
не
нужно
тёмное
дерево,
I
don't
want
a
rough
sea,
Я
не
хочу
бурного
моря,
I
can't
feel,
i
can't
see.
Я
не
чувствую,
я
не
вижу.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Возможно,
найду
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Чёрная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
Black
night,
black
night,
Чёрная
ночь,
чёрная
ночь,
I
don't
need
black
night,
Мне
не
нужна
чёрная
ночь,
I
can't
see
dark
night.
Я
не
вижу
тёмной
ночи.
Maybe
i'll
find
on
the
way
down
the
line
Возможно,
найду
на
пути
вниз
по
линии,
That
i'm
free,
free
to
be
me.
Что
я
свободен,
свободен
быть
собой.
Black
night
is
a
long
way
from
home.
Чёрная
ночь
- это
долгий
путь
до
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BLACKMORE, GILLIAN, GLOVER, LORD, PAICE
Attention! Feel free to leave feedback.