Deep Purple - Get Me Outta Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deep Purple - Get Me Outta Here




Get Me Outta Here
Вытащи меня отсюда
Well I'm out of work, out of hope
Ну, я без работы, без надежды,
I got mouths to feed and I'm stony broke
Мне нужно кормить семью, а я на мели.
The rum's all gone and I could sure use a smoke
Ром кончился, и мне бы не помешала сигаретка.
I can't help thinking how it used to be
Я не могу не думать о том, как было раньше,
Everybody danced 'til a quarter to three
Все танцевали до четверти третьего.
Living on the wild side, getting our kicks
Жили на полную катушку, отрывались,
How'd I ever end up in a place like this?
Как я вообще оказался в таком месте?
Oh
О,
Get me out of here
Вытащи меня отсюда,
Somebody get me outta here
Кто-нибудь, вытащите меня отсюда.
Three blind bastards parked on a bench
Три слепых ублюдка сидели на скамейке,
One said to the other hey who's your friend
Один сказал другому: "Эй, кто твой друг?"
That's how it started way back when
Вот так все и началось давным-давно.
A shit-load of ways to communicate
Куча способов общаться,
One hates love, another loves hate
Один ненавидит любовь, другой любит ненависть.
Now you're gonna tell me there's no end in sight
Теперь ты скажешь мне, что конца этому не видно,
Next thing you know we're getting ready to fight
Следующее, что мы знаем - мы готовы драться.
Oh
О,
Get me out of here
Вытащи меня отсюда,
Get me outta here
Вытащи меня отсюда.
I got to tell you that I'm feeling rough
Должен сказать тебе, что мне хреново,
Been good to know you but I've had enough
Было приятно знать тебя, но с меня хватит.
You say pull yourself together and get a grip
Ты говоришь, возьми себя в руки и соберись,
You can stick it up your jacksie 'cos I'm jumping ship
Можешь засунуть это себе знаешь куда, потому что я прыгаю с корабля.
Oh
О,
Get me out of here
Вытащи меня отсюда.





Writer(s): STEVEN J. MORSE, DONALD SMITH AIREY, IAN GILLAN, ROBERT ALAN EZRIN, IAN PAICE, ROGER GLOVER


Attention! Feel free to leave feedback.