Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Luck (2010 Kevin Shirley remix)
Леди Удача (ремикс Кевина Ширли 2010)
She
was
a
juke-box
dancer
Она
была
танцовщицей
у
музыкального
автомата,
A
blue-eyed
gypsy
queen
Голубоглазой
цыганской
королевой.
She
always
had
an
answer
У
нее
всегда
был
ответ
For
what
she'd
done
На
то,
что
она
сделала
And
where
she'd
been
И
где
она
была.
A
feathercane
Lady
Midnight
Леди
Полночь
с
тросточкой
из
перьев,
For
all
around
to
see
Чтобы
все
вокруг
видели.
She
spoke
with
words
of
wisdom
Она
говорила
слова
мудрости,
And
this
is
what
she
said
to
me
И
вот
что
она
сказала
мне:
C'mon,
give
me
what
I
want
Давай,
дай
мне
то,
что
я
хочу.
If
I
see
you
again
Если
я
увижу
тебя
снова,
I
will
call
you
my
friend
Я
назову
тебя
своим
другом.
I
have
always
been
a
sinner
Я
всегда
был
грешником,
But
then
the
lady
came
along
Но
потом
появилась
эта
леди.
She
stole
my
heart
and
turned
me
'round
Она
украла
мое
сердце
и
перевернула
меня,
'Til
I
didn't
know
right
from
wrong
Пока
я
не
перестал
различать
хорошее
от
плохого.
She
whispered
words
of
kindness
Она
шептала
слова
доброты,
I'd
never
ever
heard
before
Которые
я
никогда
раньше
не
слышал.
Golden
words
and
silver
tongue
Золотые
слова
и
серебряный
язык,
'Til
I
really
couldn't
take
no
more
Пока
я
действительно
не
мог
больше
выносить.
C'mon,
give
me
what
I
want
Давай,
дай
мне
то,
что
я
хочу.
If
I
see
you
again
Если
я
увижу
тебя
снова,
I
will
call
you
my
friend
Я
назову
тебя
своим
другом.
C'mon,
shake
me
Давай,
встряхни
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFFERY COOK
Attention! Feel free to leave feedback.