Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might Just Take Your Life - 2004 Digital Remaster
Könnte dir das Leben nehmen - 2004 Digital Remaster
I
got
more
than
i
asked
for,
Ich
hab'
mehr
bekommen,
als
ich
verlangte,
There
ain't
nothin'
i
need.
Es
gibt
nichts,
was
ich
brauche.
I
took
all
till
i
had
more,
Ich
hab'
alles
genommen,
bis
ich
mehr
hatte,
I'm
always
takin'
the
lead.
Ich
übernehme
immer
die
Führung.
Old
man
shakin'
dice
down
on
the
street,
Ein
alter
Mann
würfelt
unten
auf
der
Straße,
Try'n
to
make
a
livin'
somehow
Versucht
irgendwie,
seinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
But
i'm
really
sure
about
gettin'
things
sorted
out
Aber
ich
bin
mir
wirklich
sicher,
die
Dinge
zu
regeln
And
i'm
gettin'
ready
right
now.
Und
ich
mach'
mich
jetzt
bereit.
You
can't
hold
me,
Du
kannst
mich
nicht
halten,
I
have
told
you.
Ich
hab's
dir
gesagt.
Might
just
take
your
life,
Könnte
dir
das
Leben
nehmen,
Might
just
take
your
life.
Könnte
dir
das
Leben
nehmen.
I've
been
called
by
many
names
Man
hat
mich
bei
vielen
Namen
genannt
And
all
of
them
are
bad.
Und
alle
davon
sind
schlecht.
I
can
take
it
all
the
same,
Ich
kann's
trotzdem
ertragen,
It's
all
i've
ever
had.
Das
ist
alles,
was
ich
je
hatte.
I've
got
somethin'
that
you
can't
get
Ich
hab'
etwas,
das
du
nicht
kriegen
kannst
But
one
thing
you
can
see:
Aber
eines
kannst
du
sehen:
Gettin'
there
ain't
easy
Dorthin
zu
kommen
ist
nicht
leicht
But
it
sure
was
hard
for
me.
Aber
für
mich
war
es
verdammt
schwer.
You
can't
hold
me,
Du
kannst
mich
nicht
halten,
I
have
told
you.
Ich
hab's
dir
gesagt.
Might
just
take
your
life,
Könnte
dir
das
Leben
nehmen,
Might
just
take
your
life.
Könnte
dir
das
Leben
nehmen.
Every
time
i
take
a
look
Jedes
Mal,
wenn
ich
hinschaue
There's
someone
close
behind.
Ist
jemand
dicht
hinter
mir.
They
never
used
to
make
a
pass,
Früher
wagten
sie
keinen
Vorstoß,
The
things
that
crossed
their
minds.
Die
Dinge,
die
ihnen
durch
den
Kopf
gingen.
Now
they
tell
me
that
it's
all
right
Jetzt
sagen
sie
mir,
dass
alles
gut
ist
And
they
want
to
be
my
friend.
Und
sie
wollen
meine
Freunde
sein.
They're
ridin'
on
my
back.
Sie
reiten
auf
meinem
Rücken.
When
is
it
goin'
to
end?
Wann
wird
das
enden?
You
can't
hold
me,
Du
kannst
mich
nicht
halten,
I
have
told
you.
Ich
hab's
dir
gesagt.
Might
just
take
your
life,
Könnte
dir
das
Leben
nehmen,
Might
just
take
your
life,
Könnte
dir
das
Leben
nehmen,
Might
just
take
your
life.
Könnte
dir
das
Leben
nehmen.
Got
more
than
i
asked
for,
Hab'
mehr
bekommen,
als
ich
verlangte,
Got
more
than
i
need.
Hab'
mehr,
als
ich
brauche.
Got
more
than
i
asked
for,
Hab'
mehr
bekommen,
als
ich
verlangte,
Got
more
than
i
need.
Hab'
mehr,
als
ich
brauche.
Got
more
than
i
asked
for,
Hab'
mehr
bekommen,
als
ich
verlangte,
Got
more
than
i
need.
Hab'
mehr,
als
ich
brauche.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paice Ian Anderson, Blackmore Richard, Coverdale David, Lord Jon
Attention! Feel free to leave feedback.