Deep Purple - No Need to Shout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deep Purple - No Need to Shout




No Need to Shout
Незачем кричать
You stand there on your soapbox without fear
Ты стоишь на своем пьедестале без страха,
Like a chanting wild demented auctioneer
Словно безумный аукционист, выкрикивающий лозунги.
It's just a bunch of crap you're talking out your hat
Это просто куча дерьма, которое ты несешь,
And I don't want you chewing off my ear
И я не хочу, чтобы ты мне уши прожужжала.
(No need to shout)
(Незачем кричать)
I'm hearing what you say
Я слышу, что ты говоришь.
(No need to shout)
(Незачем кричать)
Just shut your mouth and go away
Просто закрой рот и уйди.
You preach to the converted, it's insane
Ты проповедуешь обращенным, это безумие.
We're here, already swinging like a train
Мы уже здесь, катимся, как поезд.
I can only hope, that you won't ram it down my throat
Я могу только надеяться, что ты не будешь мне это в горло пихать.
Don't make me swallow it again
Не заставляй меня это снова глотать.
(No need to shout)
(Незачем кричать)
Alright, I'm hearing what you say
Ладно, я слышу, что ты говоришь.
(No need to shout)
(Незачем кричать)
No, no just shut your mouth and go away
Нет, нет, просто закрой рот и уйди.
Your manifesto, stuffed inside your suitcase
Твой манифест, засунутый в чемодан,
Blah, blah, blah you're never wrong
Бла, бла, бла, ты никогда не ошибаешься.
And even when you're stooping, tying up your shoelace
И даже когда ты наклоняешься, завязывая шнурки,
You keep droning on and on and on and on
Ты продолжаешь бубнить без умолку.
I got your message loud and clear
Я понял твое послание громко и ясно.
The meaningless is ringing in my ear
Бессмыслица звенит у меня в ушах.
Oh, what a bunch of trash you got exuding from your ass
О, какая куча мусора сочится из тебя,
That's not the shit I want to hear
Это не то дерьмо, которое я хочу слышать.
(No need to shout) No need to shout
(Незачем кричать) Незачем кричать
Man, I'm hearing what you say
Чувак, я слышу, что ты говоришь.
(No need to shout)
(Незачем кричать)
No, no, wrap it up, on your way
Нет, нет, закругляйся, проваливай.
(No need to shout)
(Незачем кричать)
(No need to shout)
(Незачем кричать)
No, no just shut your mouth and go away
Нет, нет, просто закрой рот и уйди.






Attention! Feel free to leave feedback.