Deep Purple - Slow Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deep Purple - Slow Train




Slow Train
Медленный поезд
How can you live in such a state?
Как ты можешь жить в таком состоянии?
Your mind is empty and you're full of hate
Твой разум пуст, а ты полон ненависти.
The things you say and the things you do
То, что ты говоришь, и то, что ты делаешь,
Mark you down as a helpless fool
Выставляет тебя беспомощным дураком.
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
It's gonna be all right through the night
Всё будет хорошо этой ночью.
Tomorrow comes and you're full of shame
Наступит завтра, и ты будешь полна стыда.
Oh baby! You play the crying game
О, детка! Ты играешь в игру слёз.
Aaaah...
Аааах...
Gonna be a long time baby
Пройдет много времени, детка,
Before we get it sorted out all right
Прежде чем мы всё уладим.
I'll drag you off to Utopia, baby
Я утащу тебя в Утопию, детка,
We'll end up heading south
Мы окажемся на юге.
I need, I need, I need to know
Мне нужно, мне нужно, мне нужно знать,
If you're gonna do me right
Будешь ли ты честна со мной.
If you do the things I ask of you
Если ты сделаешь то, что я прошу,
I'll tell the world tonight
Я расскажу об этом всему миру сегодня вечером.
He he he he hee... All right
Хе-хе-хе-хе... Хорошо.
You do me right, you do me wrong
Ты поступаешь со мной хорошо, ты поступаешь со мной плохо,
Tell me, where do I belong?
Скажи мне, где моё место?
You do me up, you do me down
Ты поднимаешь меня, ты опускаешь меня,
I accept it all without a frown
Я принимаю всё это без тени недовольства.
You live like a woman in a fantasy
Ты живешь, как женщина в фантазиях,
Ha ha I admire you from my tree
Ха-ха, я восхищаюсь тобой со своего дерева.
You drain my life and you drain my brain
Ты истощаешь мою жизнь, ты истощаешь мой мозг,
I end up running back again
Я снова возвращаюсь к тебе.
I love, I love, I love the funny ways
Я люблю, я люблю, я люблю твои забавные выходки,
Oh you throw me in a daze
О, ты вводишь меня в ступор.
If you ever left me woman
Если ты когда-нибудь бросишь меня, женщина,
I'd destroy myself, sure as hell
Я уничтожу себя, это точно.
Aaaah...
Аааах...
We're gonna ride a slow train baby
Мы поедем на медленном поезде, детка,
And take all the whistle stops - oh yes we are
И остановимся на всех полустанках - о да, мы сделаем это.
We'll pull down the blinds while the carriage grinds
Мы опустим шторы, пока вагон трясется,
And the engine grunts and pops
А двигатель ворчит и пыхтит.
Well there's a city, Jamie cryin' 'bout the fussin' goin' on
Вот город, Джейми, плачет из-за всей этой суеты,
So I'll burn her Times to ash
Так что я сожгу её "Таймс" дотла.
Well there's a lot to live but there's a lot to give
Многое нужно пережить, но многое нужно и отдать,
Ready! Steady! Smash!
На старт! Внимание! Марш!
Alright! Yeah! Uh mmh!
Хорошо! Да! У-ммм!
You just got to be out of your head
Ты просто не в себе,
When you say you're good looking from bottom to top
Когда говоришь, что хорошо выглядишь с головы до ног.
Well I'll be waiting, to give her the rent
Ну, я буду ждать, чтобы дать ей плату за квартиру,
When you pass 'til you say you want a sock hop
Когда ты пройдешь мимо, пока не скажешь, что хочешь на танцы.
Well there's a nightmare howling like there's something going on
Вот кошмар воет, словно что-то происходит,
And it's going to aim the pain
И он собирается причинить боль.
Oh, just like me he fell in love
О, как и я, он влюбился,
Ah now he feels the pain
Ах, теперь он чувствует боль.
Aaaah...
Аааах...
Gonna ride a slow train baby
Мы поедем на медленном поезде, детка,
And take all the whistle stops - oh yes we are
И остановимся на всех полустанках - о да, мы сделаем это.
We'll pull down the blinds while the carriage grinds
Мы опустим шторы, пока вагон трясется,
Engine grunts and pops
Двигатель ворчит и пыхтит.
Well there's a city, Jamie cryin' 'bout the fussin' goin' on
Вот город, Джейми, плачет из-за всей этой суеты,
So I'll burn her Times to ash
Так что я сожгу её "Таймс" дотла.
And there's a lot to live and there's a lot to give
Многое нужно пережить, и многое нужно отдать,
Ready! Steady! Smash!
На старт! Внимание! Марш!





Writer(s): ROGER DAVID GLOVER, JOHN LORD, IAN GILLAN, IAN ANDERSON PAICE, RITCHIE BLACKMORE


Attention! Feel free to leave feedback.