Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke On The Water - 1997 Remastered Version
Дым над водой - Ремастированная версия 1997 года
We
all
came
out
to
Montreux
Мы
все
приехали
в
Монтрё,
милая,
On
the
Lake
Geneva
shoreline
На
берег
Женевского
озера,
To
make
records
with
a
mobile
Чтобы
записать
альбом
с
мобильной
студией,
We
didn't
have
much
time
У
нас
было
мало
времени.
Frank
Zappa
and
the
Mothers
Фрэнк
Заппа
и
Mothers,
Were
at
the
best
place
around
Были
в
лучшем
месте
в
округе,
But
some
stupid
with
a
flare
gun
Но
какой-то
глупец
с
ракетницей,
Burned
the
place
to
the
ground,
Сжёг
всё
дотла,
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой,
A
fire
in
the
sky
Огонь
в
небе,
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой,
But
burning
down
Всё
сгорает
дотла.
They
burned
down
the
gambling
house
Они
сожгли
игорный
дом,
It
died
with
an
awful
sound
Он
погиб
со
страшным
звуком,
Funky
Claude
was
running
in
and
out
Клод,
наш
фанки-менеджер,
бегал
туда-сюда,
He
was
pulling
kids
out
the
ground
Он
вытаскивал
детей
из
огня.
When
it
all
was
over
Когда
всё
закончилось,
We
had
to
find
another
place
Нам
нужно
было
найти
другое
место,
Swiss
time
was
running
out
Швейцарское
время
истекало,
It
seemed
that
we
would
lose
the
race,
now
Казалось,
мы
проиграем
гонку,
теперь.
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой,
A
fire
in
the
sky
Огонь
в
небе,
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой.
We
ended
up
at
the
Grand
Hotel
Мы
оказались
в
Гранд
Отеле,
It
was
empty
cold
and
bare
Он
был
пустой,
холодный
и
голый,
With
the
Rolling
truck
Stones
thing
just
outside
С
грузовиком
Rolling
Stones
снаружи,
Making
our
music
there
Мы
создавали
там
нашу
музыку.
Few
red
lights
and
a
few
old
beds
Несколько
красных
лампочек
и
несколько
старых
кроватей,
We
made
a
place
to
sweat
Мы
сделали
место,
где
можно
попотеть,
No
matter
what
we
get
out
of
this
Независимо
от
того,
что
мы
получим
из
этого,
I
know,
I
know
we'll
never
forget,
Я
знаю,
я
знаю,
мы
никогда
не
забудем,
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой,
A
fire
in
the
sky
Огонь
в
небе,
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ritchie Blackmore, Ian Gillan, Jon Lord, Ian Paice, Roger Glover, Michael Sweeney
Attention! Feel free to leave feedback.