Lyrics and translation Deep Purple - Smoke On the Water (Live in Rome)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
came
out
to
Montreux
Мы
все
приехали
в
Монтре
On
the
Lake
Geneva
shoreline
На
береговой
линии
Женевского
озера
To
make
records
with
a
mobile
Делать
записи
с
помощью
мобильного
устройства
We
didn't
have
much
time
У
нас
было
не
так
много
времени
Frank
Zappa
and
the
Mothers
Фрэнк
Заппа
и
"Матери"
Were
at
the
best
place
around
Были
в
лучшем
месте
в
округе
But
some
stupid
with
a
flare
gun
Но
какой-то
дурак
с
ракетницей
Burned
the
place
to
the
ground,
Сжег
это
место
дотла,
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой
A
fire
in
the
sky
Огонь
в
небе
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой
But
burning
down
Но
сгорающий
дотла
They
burned
down
the
gambling
house
Они
сожгли
игорный
дом
дотла
It
died
with
an
awful
sound
Он
умер
с
ужасным
звуком
Funky
Claude
was
running
in
and
out
Обалдевший
Клод
бегал
туда-сюда
He
was
pulling
kids
out
the
ground
Он
вытаскивал
детей
из-под
земли
When
it
all
was
over
Когда
все
это
закончилось
We
had
to
find
another
place
Нам
пришлось
искать
другое
место
Swiss
time
was
running
out
Швейцарское
время
было
на
исходе
It
seemed
that
we
would
lose
the
race,
now
Казалось,
что
теперь
мы
проиграем
гонку
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой
A
fire
in
the
sky
Огонь
в
небе
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой
We
ended
up
at
the
Grand
Hotel
Мы
остановились
в
Гранд-отеле
It
was
empty
cold
and
bare
Там
было
пусто
холодно
и
голо
With
the
Rolling
truck
Stones
thing
just
outside
С
этим
"Роллинг
трак
Стоунз"
прямо
снаружи
Making
our
music
there
Создаем
там
нашу
музыку
Few
red
lights
and
a
few
old
beds
Несколько
красных
фонарей
и
несколько
старых
кроватей
We
made
a
place
to
sweat
Мы
создали
место,
где
можно
попотеть
No
matter
what
we
get
out
of
this
Неважно,
что
мы
из
этого
получим
I
know,
I
know
we'll
never
forget,
Я
знаю,
я
знаю,
что
мы
никогда
не
забудем,
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой
A
fire
in
the
sky
Огонь
в
небе
Smoke
on
the
water
Дым
над
водой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL SWEENEY, IAN GILLAN, RITCHIE BLACKMORE, JON LORD, IAN PAICE, ROGER GLOVER
Attention! Feel free to leave feedback.