Lyrics and translation Deep Purple - Ted the Mechanic (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ted the Mechanic (Live)
Тед-механик (живое выступление)
Playing
pool
and
drinking
beer
Играя
в
пул
и
попивая
пиво,
Nothin
more'n
the
Ничего,
кроме
occasional
tear
случайной
слезы.
But
this
man's
life
goes
on
Но
жизнь
этого
мужчины
продолжается,
greased
all
over
покрывается
смазкой
from
time
to
time
время
от
времени.
At
the
strip
joint,
where
we
met
В
стрип-клубе,
где
мы
встретились,
He
said
'Hi,
my
name
is
Ted
Он
сказал:
"Привет,
меня
зовут
Тед.
See
that
one
over
there
Видишь
ту
красотку
вон
там?
That
ball
of
thunder
Этот
огненный
шар.
Every
time
she
goes
Vavoom,
Каждый
раз,
когда
она
взрывается,
I
wiggle
in
my
chair
Я
ёрзаю
на
стуле.
Can
I
buy
you
a
beer?
Могу
я
угостить
тебя
пивом,
красотка?
What
a
guy
Вот
это
мужик!
'I've
had
a
few
myself'
he
said
"Я
сам
выпил
немало",
- сказал
он,
'But
I
never
quit
when
I'm
ahead
"Но
я
никогда
не
останавливаюсь,
когда
выигрываю.
Too
many
rules
and
regulations
Слишком
много
правил
и
ограничений,
Stupid
laws
designed
by
fools
behind
closed
doors
Глупые
законы,
придуманные
дураками
за
закрытыми
дверями.
And
another
thing
I
won't
discuss
is
religion
И
еще
одна
вещь,
которую
я
не
буду
обсуждать,
- это
религия.
It
always
causes
a
fight
Это
всегда
приводит
к
ссоре.
There
she
goes
again
Вот
она
снова!
'How
does
she
do
that'
said
Ted
"Как
она
это
делает?"
- спросил
Тед.
And
he
told
me
И
он
рассказал
мне
of
those
unjustices
(that)
о
тех
несправедливостях,
He
had
suffered
in
his
life
которые
он
перенес
в
своей
жизни.
His
wife
and
kids
Его
жена
и
дети,
and
boss
and
dogs
и
начальник,
и
собаки,
Raising
cain
and
causing
strife
поднимали
шум
и
устраивали
раздоры.
They
were
forever
whining
Они
вечно
ныли,
Bleating
howling
yapping
screeching
moaning
crying
Блеяли,
выли,
тявкали,
визжали,
стонали,
плакали.
He
fed
them
well
Он
хорошо
их
кормил,
He
keep
them
warm
Он
держал
их
в
тепле.
Thing
about
Ted
Что
касается
Теда,
he
didn't
really
care
ему
было
все
равно.
Nothing
much
got
in
his
hair
Его
мало
что
волновало,
and
the
beauty
of
it
was
и
самое
прекрасное
было
то,
that
he
was
right
что
он
был
прав.
He
was
big
as
a
truck
Он
был
большой,
как
грузовик,
and
fast
as
a
door
и
быстрый,
как
дверь.
(what's
that?)
(что
это?)
he
was
always
right
Он
всегда
был
прав.
The
banjo
player
took
a
hike
Банджист
ушел,
What's
that
song
Что
это
за
песня,
I
used
to
like
которая
мне
нравилась?
He
was
big
as
a
truck
Он
был
большой,
как
грузовик,
Fast
as
a
door
- Ted
Быстрый,
как
дверь
- Тед,
Ted
the
man
our
Ted
Тед-мужик,
наш
Тед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, LORD JON, GILLAN IAN, MORSE STEVEN J
Attention! Feel free to leave feedback.