Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Battle of New Orleans
Die Schlacht von New Orleans
Well,
in
1814
we
took
a
little
trip
Nun,
1814
unternahmen
wir
einen
kleinen
Trip
Along
with
Colonel
Jackson
down
the
mighty
Mississip'
Mit
Oberst
Jackson
den
mächtigen
Mississippi
hinab
We
took
a
little
bacon
and
we
took
a
little
beans
Wir
nahmen
etwas
Speck
und
wir
nahmen
etwas
Bohnen
We
met
the
bloody
British
in
a
town
of
New
Orleans
Trafen
die
verdammten
Briten
in
der
Stadt
New
Orleans
Well,
we
fired
our
guns
and
the
British
kept
a-comin'
Wir
feuerten
unsere
Gewehre
und
die
Briten
kamen
weiter
There
wasn't
nigh
as
many
as
there
was
a
while
ago
Es
waren
nicht
mehr
annähernd
so
viele
wie
vor
einer
Weile
We
fired
once
more
and
they
begin
a-runnin'
Wir
feuerten
nochmal
und
sie
begannen
zu
rennen
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Den
Mississippi
hinunter
zum
Golf
von
Mexiko
We
looked
down
a
river
and
we've
see
the
British
come
Wir
schauten
flussabwärts
und
sahen
die
Briten
kommen
There
must
have
been
a
hundred
of
'em
beatin'
on
a
drum
Da
mussten
hundert
sein,
die
auf
Trommeln
schlugen
They
stepped
so
high
and
they
made
their
bugles
ring
Sie
traten
so
hoch
und
ließen
ihre
Hörner
erklingen
We
stood
beside
our
cotton
bales
and
didn't
say
a
thing
Wir
standen
neben
unseren
Baumwollballen
und
sagten
kein
Ding
We
fired
our
guns
and
the
British
kept
a-comin'
Wir
feuerten
unsere
Gewehre
und
die
Briten
kamen
weiter
There
wasn't
nigh
as
many
as
there
was
a
while
ago
Es
waren
nicht
mehr
annähernd
so
viele
wie
vor
einer
Weile
We
fired
once
more
and
they
begin
a-runnin'
Wir
feuerten
nochmal
und
sie
begannen
zu
rennen
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Den
Mississippi
hinunter
zum
Golf
von
Mexiko
Old
Hickory
said
we
could
take
'em
by
surprise
Old
Hickory
sagte,
wir
könnten
sie
überraschen
If
we
didn't
fire
our
muskets
'til
we
looked
'em
in
the
eyes
Wenn
wir
nicht
feuerten,
bis
wir
ihnen
in
die
Augen
sahen
We
held
our
fire
'til
we
see'd
their
faces
well
Wir
hielten
unser
Feuer,
bis
wir
ihre
Gesichter
sahen
Then
we
opened
up
our
squirrel
guns
and
really
gave
'em...
well
Dann
öffneten
wir
unsere
Vogelflinten
und
gaben
ihnen...
Schlimmes
We
fired
our
guns
and
the
British
kept
a-comin'
Wir
feuerten
unsere
Gewehre
und
die
Briten
kamen
weiter
There
wasn't
nigh
as
many
as
there
was
a
while
ago
Es
waren
nicht
mehr
annähernd
so
viele
wie
vor
einer
Weile
We
fired
once
more
and
they
begin
a-runnin'
Wir
feuerten
nochmal
und
sie
begannen
zu
rennen
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Den
Mississippi
hinunter
zum
Golf
von
Mexiko
And
they
ran
through
the
briars
and
they
ran
through
the
brambles
Sie
rannten
durch
Dornen
und
sie
rannten
durch
Brombeeren
And
they
ran
through
the
bushes
where
the
rabbit
couldn't
go
Sie
rannten
durch
Büsche,
wo
kein
Hase
durchkommt
They
ran
so
fast
that
the
hounds
couldn't
catch
'em
Sie
rannten
so
schnell,
dass
die
Hunde
sie
nicht
erwischten
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Hinunter
am
Mississippi
zum
Golf
von
Mexiko
We
fired
our
cannon
'til
the
barrel
melted
down
Wir
feuerten
unsere
Kanone,
bis
der
Lauf
verschmolz
So
we
grabbed
an
alligator
and
we
fought
another
round
Also
packten
wir
ein'
Alligator
und
kämpften
weiter
hinfort
We
filled
his
head
with
cannon
balls,
and
powdered
his
behind
Wir
füllten
seinen
Kopf
mit
Kanonenkugeln
und
sein
Hinterteil
mit
Pulver
And
when
we
touched
the
powder
off
the
gator
lost
his
mind
Und
als
wir
es
entzündeten,
verlor
der
Alligator
den
Verstand
They
ran
through
the
briars
and
they
ran
through
the
brambles
Sie
rannten
durch
Dornen
und
sie
rannten
durch
Brombeeren
And
they
ran
through
the
bushes
where
the
rabbit
couldn't
go
Sie
rannten
durch
Büsche,
wo
kein
Hase
durchkommt
They
ran
so
fast
that
the
hounds
couldn't
catch
'em
Sie
rannten
so
schnell,
dass
die
Hunde
sie
nicht
erwischten
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Hinunter
am
Mississippi
zum
Golf
von
Mexiko
We
fired
our
guns
and
the
British
kept
a-comin'
Wir
feuerten
unsere
Gewehre
und
die
Briten
kamen
weiter
There
wasn't
nigh
as
many
as
there
was
a
while
ago
Es
waren
nicht
mehr
annähernd
so
viele
wie
vor
einer
Weile
We
fired
once
more
and
they
begin
runnin'
Wir
feuerten
nochmal
und
sie
begannen
zu
rennen
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Den
Mississippi
hinunter
zum
Golf
von
Mexiko
The
Gulf
of
Mexico
Den
Golf
von
Mexiko
To
the
Gulf
of
Mexico
Zum
Golf
von
Mexiko
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.