Lyrics and translation Deep Purple - The Bird Has Flown (alternate a-side version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
the
beggar
on
his
cornerstone
О
нищий
на
своем
краеугольном
камне
Catches
pity
in
his
wrinkled
hand
Ловит
жалость
в
своей
морщинистой
руке.
But
the
lover
whose
bird
has
flown
Но
влюбленный
чья
птица
улетела
Catches
nothing
only
grains
of
sand
Ничего
не
ловит
только
песчинки
All
the
children
in
the
distant
house
Все
дети
в
дальнем
доме.
They
have
feelings
only
children
know
У
них
есть
чувства,
о
которых
знают
только
дети.
But
the
lover
whose
bird
has
flown
Но
влюбленный
чья
птица
улетела
Catches
nothing
only
flakes
of
snow
Ничего
не
ловит
только
хлопья
снега
The
sensation
is
not
new
to
you
Это
ощущение
не
ново
для
тебя.
It's
something
we
all
have
known
Это
то,
что
мы
все
знаем.
You
get
it
- it
goes
right
through
you
Ты
получаешь
это
- это
проходит
прямо
сквозь
тебя.
Yes
it's
something
we
all
have
known
Да
это
то
что
мы
все
знаем
And
the
bird
it
has
flown
И
птица
она
улетела
To
a
place
on
it's
own
В
свое
собственное
место.
Somewhere
all
alone
Где-то
в
полном
одиночестве.
Now
the
hermit
in
his
lonely
cave
Теперь
отшельник
в
своей
одинокой
пещере.
Has
himself
to
keep
him
company
У
него
есть
он
сам,
чтобы
составить
ему
компанию.
But
the
lover
whose
bird
has
flown
Но
влюбленный
чья
птица
улетела
He
has
heartaches
same
as
you
and
me
У
него
такие
же
душевные
муки,
как
у
нас
с
тобой.
The
sensation's
not
new
to
you
Это
ощущение
не
ново
для
тебя.
It's
something
we
all
have
known
Это
то,
что
мы
все
знаем.
You
get
it
- it
goes
right
through
you
Ты
получаешь
это
- это
проходит
прямо
сквозь
тебя.
Yes
it's
something
we
all
have
known
Да
это
то
что
мы
все
знаем
And
the
bird
it
has
flown
И
птица
она
улетела
Now
the
hermit
in
his
lonely
cave
Теперь
отшельник
в
своей
одинокой
пещере.
Has
himself
to
keep
him
company
У
него
есть
он
сам,
чтобы
составить
ему
компанию.
But
the
lover
whose
bird
has
flown
Но
влюбленный
чья
птица
улетела
He
has
heartaches
same
as
you
and
me
У
него
такие
же
душевные
муки,
как
у
нас
с
тобой.
Oh
it's
started
snowing
О
пошел
снег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EVANS, BLACKMORE, LORD
Attention! Feel free to leave feedback.