Deep Purple - The Painter (2000 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deep Purple - The Painter (2000 Remastered Version)




I'd like you to meet my last queen,
Я хочу, чтобы ты познакомился с моей последней королевой.
over there large as life
Вон там, большая, как жизнь.
She's been hanging there for almost a week,
Она висит там уже почти неделю.
my poor late wife;
Моя бедная покойная жена;
What do think of the colour of her skin,
Что ты думаешь о цвете ее кожи?
it has the bloom of the rose, You see she begged me to bring a certain painter in,
Там цветет роза, видите ли, она умоляла меня привести сюда одного художника.
and for that picture in her bedroom she would pose;
И для этой картины в своей спальне она будет позировать.
Well after a while he was driving me mad,
Что ж, через некоторое время он уже сводил меня с ума.
as you could well understand,
Как ты прекрасно понимаешь,
Sitting in there, day after day,
Сидит там день за днем,
with my wife in the palm of his hand...
Держа мою жену на ладони...
It was -
Это было ...
"Madam please do this and Madam please do that",
"Мадам, пожалуйста, сделайте это и Мадам, пожалуйста, сделайте то".
You've never heard such display,
Ты никогда не слышал такого шоу.
But he didn't mind he was taking his time,
Но он не возражал, он не торопился.
it was me that had to pay,
Это я должен был заплатить.
"Oh Madam I think we should take a walk in the woods,
"О, мадам, я думаю, нам стоит прогуляться в лесу.
you understand it's the light",
Ты понимаешь, что это свет".
And did I mind, no, I was so kind when they,
И разве я возражал, нет, я был так добр, когда они...
came back in the middle of the night,
Вернулся посреди ночи.
and I swear I'll take care of the painter, Oh the painter...
И я клянусь, что позабочусь о художнике, о художнике...
Well as you can see it was hard for me,
Что ж, как видите, мне было нелегко.
but something has to be done,
Но что-то должно быть сделано.
She only has eyes for him and his lies, and as for me,
Она смотрит только на него и на его ложь, а что до меня...
not a glance, not a single one;
Ни одного взгляда, ни единого.
My orders were severe and she disappeared, it really was such a shame,
Мои приказы были суровы, и она исчезла, это действительно был такой позор.
And when they told me she was dead I broke down and said, "It's that painter, it's him, he's to blame."
И когда мне сказали, что она мертва, я не выдержал и сказал: "Это тот художник, это он виноват".
With his "Madam please do this and Madam please do that",
Со своими "мадам, пожалуйста, сделайте это и Мадам, пожалуйста, сделайте то".
You've never heard such display, But he didn't mind he was taking his time,
Вы никогда не слышали такого шоу, но он не возражал, он не торопился.
it was me that had to pay,
Это я должен был заплатить.
"Oh Madam I think we should take a walk in the woods,
"О, мадам, я думаю, нам стоит прогуляться в лесу.
you understand it's the light",
Ты понимаешь, что это свет".
And did I mind, no, I was so kind when they
И разве я был против, Нет, я был так добр, когда они ...
came back in the middle of the night,
Вернулся посреди ночи.
And I hope it's the rope for the painter,
И я надеюсь, что это веревка для художника.
When he's found, it's hellbound for the painter,
Когда его найдут, он попадет в ад для художника.
I'll get that painter...
Я позову этого художника...





Writer(s): EVANS, BLACKMORE, LORD, PAICE, SIMPER


Attention! Feel free to leave feedback.