Lyrics and translation Deep Purple - Watching the River Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching the River Flow
Наблюдая за течением реки
What's
the
matter
with
me?
Что
со
мной
такое,
милая?
I
don't
have
much
to
say
Мне
почти
нечего
сказать.
Daylight
sneakin'
through
the
window
Дневной
свет
пробирается
сквозь
окно,
I'm
still
in
this
all-night
cafe
А
я
всё
ещё
в
этом
круглосуточном
кафе.
Walkin'
to
and
fro
beneath
the
moon
Брожу
туда-сюда
под
луной,
Out
where
the
trucks
rollin'
slow
Там,
где
грузовики
медленно
ползут,
To
sit
down
on
this
bank
of
sand
Чтобы
сесть
на
этом
песчаном
берегу
And
watch
the
river
flowin'
И
наблюдать,
как
течёт
река.
Well,
I
wish
I
was
back
in
the
city
Знаешь,
я
бы
хотел
вернуться
в
город,
Instead
of
this
old
bank
of
sand
Вместо
этого
старого
песчаного
берега,
With
the
sun
beating
down
over
the
chimney
tops
Где
солнце
палит
над
крышами
домов,
And
my
true
love
so
close
at
hand
А
моя
любимая
так
близко.
If
I
have
wings
and
I
can
fly
Если
бы
у
меня
были
крылья,
и
я
мог
летать,
I
know
where
I
would
go
Я
знаю,
куда
бы
я
полетел.
Rght
now
I
just
sit
here
contentedly
Но
сейчас
я
просто
сижу
здесь,
довольный,
And
watch
the
river
flow
И
наблюдаю,
как
течёт
река.
Well,
people
disagreeing
is
too
bad
of
thing
here
Когда
люди
спорят
– это
плохо,
дорогая,
Makes
you
wonder
why
Заставляет
задуматься,
почему.
Only
yesterday
I
saw
someone
on
the
street
Только
вчера
я
видел
на
улице
человека,
Who
just
couldn't
help
but
cry
Который
просто
не
мог
не
плакать.
Oh,
this
ol'
river
keeps
on
rollin',
though
О,
эта
старая
река
продолжает
течь,
Whatever
way
the
wind
does
blow
Куда
бы
ни
дул
ветер.
I'll
just
sit
here
Я
просто
буду
сидеть
здесь
And
watch
the
river
flow
И
наблюдать,
как
течёт
река.
People
disagreein'
everywhere
you
look
Люди
спорят,
куда
ни
глянь,
Makes
you
wanna
stop
and
read
a
book
Хочется
остановиться
и
почитать
книгу.
Only
yesterday
I
saw
someone
on
the
street
Только
вчера
я
видел
на
улице
человека,
That
was
really
shook
Который
был
по-настоящему
потрясён.
Well,
this
ol'
river
keeps
on
rollin',
though
Ну,
эта
старая
река
продолжает
течь,
Whatever
way
the
wind
does
blow
Куда
бы
ни
дул
ветер.
As
long
as
it
does
I'll
just
sit
here
Пока
она
течёт,
я
просто
буду
сидеть
здесь
And
watch
the
river
flow
И
наблюдать,
как
течёт
река.
Yes,
as
long
as
it
does
I'll
just
sit
here
Да,
пока
она
течёт,
я
просто
буду
сидеть
здесь
And
watch
the
river
flow
И
наблюдать,
как
течёт
река.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.