Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold My Hands
Halt meine Hände
Standing
in
a
crowded
room
and
I
can't
see
your
face
Stehe
in
einem
vollen
Raum
und
kann
dein
Gesicht
nicht
sehen
Put
your
arms
around
me,
tell
me
everything's
OK
Leg
deine
Arme
um
mich,
sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
In
my
mind,
I'm
running
round
a
cold
and
empty
space
In
meinen
Gedanken
laufe
ich
in
einem
kalten
und
leeren
Raum
umher
Just
put
your
arms
around
me,
tell
me
everything's
OK
Leg
einfach
deine
Arme
um
mich,
sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Break
my
bones
but
you
won't
see
me
fall,
oh
Brich
meine
Knochen,
aber
du
wirst
mich
nicht
fallen
sehen,
oh
The
rising
tide
will
rise
against
them
all,
oh
Die
steigende
Flut
wird
sich
gegen
sie
alle
erheben,
oh
Darling,
hold
my
hand
Liebling,
halt
meine
Hand
Oh,
won't
you
hold
my
hand?
Oh,
willst
du
nicht
meine
Hand
halten?
Cause
I
don't
wanna
walk
on
my
own
anymore
Denn
ich
will
nicht
mehr
allein
gehen
Won't
you
understand?
Cause
I
don't
wanna
walk
alone
Willst
du
nicht
verstehen?
Denn
ich
will
nicht
allein
gehen
I'm
ready
for
this,
there's
no
denying
Ich
bin
bereit
dafür,
das
lässt
sich
nicht
leugnen
I'm
ready
for
this,
you
stop
me
falling
Ich
bin
bereit
dafür,
du
hältst
mich
vom
Fallen
ab
I'm
ready
for
this,
I
need
you
all
in
Ich
bin
bereit
dafür,
ich
brauche
dich
voll
und
ganz
I'm
ready
for
this,
so
darling,
hold
my
hand
Ich
bin
bereit
dafür,
also
Liebling,
halt
meine
Hand
Soul
is
like
a
melting
pot
when
you're
not
next
to
me
Meine
Seele
ist
wie
ein
Schmelztiegel,
wenn
du
nicht
neben
mir
bist
Tell
me
that
you've
got
me
and
you're
never
gonna
leave
Sag
mir,
dass
du
mich
hast
und
niemals
gehen
wirst
Tryna
find
a
moment
where
I
can
find
release
Versuche
einen
Moment
zu
finden,
in
dem
ich
Befreiung
finden
kann
Please
tell
me
that
you've
got
me
and
you're
never
gonna
leave
Bitte
sag
mir,
dass
du
mich
hast
und
niemals
gehen
wirst
Break
my
bones
but
you
won't
see
me
fall,
oh
Brich
meine
Knochen,
aber
du
wirst
mich
nicht
fallen
sehen,
oh
The
rising
tide
will
rise
against
them
all,
oh
Die
steigende
Flut
wird
sich
gegen
sie
alle
erheben,
oh
Darling,
hold
my
hand
Liebling,
halt
meine
Hand
Oh,
won't
you
hold
my
hand?
Oh,
willst
du
nicht
meine
Hand
halten?
Cause
I
don't
wanna
walk
on
my
own
anymore
Denn
ich
will
nicht
mehr
allein
gehen
Won't
you
understand?
Cause
I
don't
wanna
walk
alone
Willst
du
nicht
verstehen?
Denn
ich
will
nicht
allein
gehen
I'm
ready
for
this,
there's
no
denying
Ich
bin
bereit
dafür,
das
lässt
sich
nicht
leugnen
I'm
ready
for
this,
you
stop
me
falling
Ich
bin
bereit
dafür,
du
hältst
mich
vom
Fallen
ab
I'm
ready
for
this,
I
need
you
all
in
Ich
bin
bereit
dafür,
ich
brauche
dich
voll
und
ganz
I'm
ready
for
this,
so
darling,
hold
my
hand
Ich
bin
bereit
dafür,
also
Liebling,
halt
meine
Hand
Don't
wanna
know
Will
nicht
wissen
That
feeling
when
I'm
all
alone
Dieses
Gefühl,
wenn
ich
ganz
allein
bin
So
please
don't
make
me
wait,
cause
I
don't
wanna
break
Also
bitte
lass
mich
nicht
warten,
denn
ich
will
nicht
zerbrechen
And
I
don't
wanna
fall
Und
ich
will
nicht
fallen
When
you're
next
to
me
Wenn
du
neben
mir
bist
Can
tell
I'm
not
afraid
to
be
Man
merkt,
dass
ich
keine
Angst
habe
That
you
don't
make
me
wait,
and
never
let
me
break
Dass
du
mich
nicht
warten
lässt
und
mich
niemals
zerbrechen
lässt
You
never
let
me
fall
Du
lässt
mich
niemals
fallen
Darling,
hold
my
hand
Liebling,
halt
meine
Hand
Oh,
won't
you
hold
my
hand?
Oh,
willst
du
nicht
meine
Hand
halten?
Cause
I
don't
wanna
walk
on
my
own
anymore
Denn
ich
will
nicht
mehr
allein
gehen
Won't
you
understand?
Cause
I
don't
wanna
walk
alone
Willst
du
nicht
verstehen?
Denn
ich
will
nicht
allein
gehen
I'm
ready
for
this,
there's
no
denying
Ich
bin
bereit
dafür,
das
lässt
sich
nicht
leugnen
I'm
ready
for
this,
you
stop
me
falling
Ich
bin
bereit
dafür,
du
hältst
mich
vom
Fallen
ab
I'm
ready
for
this,
I
need
you
all
in
Ich
bin
bereit
dafür,
ich
brauche
dich
voll
und
ganz
I'm
ready
for
this,
so
darling,
hold
my
hand
Ich
bin
bereit
dafür,
also
Liebling,
halt
meine
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Kelly, Aliaune Thiam, Giorgio Tuinfort
Attention! Feel free to leave feedback.