Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desire - Special Edit
Verlangen - Spezielle Bearbeitung
A
lover
knows
only
humility,
he
has
no
choice.
Ein
Liebender
kennt
nur
Demut,
er
hat
keine
Wahl.
He
steals
into
your
alley
at
night,
he
has
no
choice.
Er
schleicht
nachts
in
deine
Gasse,
er
hat
keine
Wahl.
He
longs
to
kiss
every
lock
of
your
hair,
don't
fret,
he
has
no
choice.
Er
sehnt
sich
danach,
jede
Locke
deines
Haares
zu
küssen,
sorge
dich
nicht,
er
hat
keine
Wahl.
In
his
frenzied
love
for
you,
he
longs
to
break
the
chains
of
his
imprisonment,
he
has
no
choice.
In
seiner
rasenden
Liebe
zu
dir
sehnt
er
sich
danach,
die
Ketten
seiner
Gefangenschaft
zu
sprengen,
er
hat
keine
Wahl.
A
lover
asked
his
beloved
Do
you
love
yourself
more
than
you
love
me?
Ein
Liebender
fragte
seine
Geliebte:
Liebst
du
dich
selbst
mehr
als
du
mich
liebst?
Beloved
replied:
I
have
died
to
myself
and
I
live
for
you.
Die
Geliebte
antwortete:
Ich
bin
mir
selbst
gestorben
und
lebe
für
dich.
I've
disappeared
from
myself
and
my
attributes,
Ich
bin
von
mir
selbst
und
meinen
Eigenschaften
verschwunden,
I
am
present
only
for
you.
Ich
bin
nur
für
dich
anwesend.
I've
forgotten
all
my
learnings,
but
from
knowing
you
I've
become
a
scholar.
Ich
habe
all
mein
Wissen
vergessen,
aber
dadurch,
dass
ich
dich
kenne,
bin
ich
eine
Gelehrte
geworden.
I've
lost
all
my
strength,
but
from
your
power
I
am
able.
Ich
habe
all
meine
Kraft
verloren,
aber
durch
deine
Macht
bin
ich
fähig.
I
love
myself...
Ich
liebe
mich
selbst...
I
love
you.
Ich
liebe
dich.
I
love
you...
Ich
liebe
dich...
I
love
myself.
Ich
liebe
mich
selbst.
I
am
your
lover,
come
to
my
side,
Ich
bin
dein
Liebender,
komm
an
meine
Seite,
I
will
open
the
gate
to
your
love.
Ich
werde
das
Tor
zu
deiner
Liebe
öffnen.
Come
settle
with
me,
let
us
be
neighbours
to
the
stars.
Komm,
lass
dich
bei
mir
nieder,
lass
uns
Nachbarn
der
Sterne
sein.
You
have
been
hiding
so
long,
endlessly
drifting
in
the
sea
of
my
love.
Du
hast
dich
so
lange
versteckt,
endlos
treibend
im
Meer
meiner
Liebe.
Even
so,
you
have
always
been
connected
to
me.
Trotzdem
warst
du
immer
mit
mir
verbunden.
Concealed,
revealed,
in
the
unknown,
in
the
un-manifest.
Verborgen,
offenbart,
im
Unbekannten,
im
Unmanifestierten.
I
am
life
itself.
Ich
bin
das
Leben
selbst.
You
have
been
a
prisoner
of
a
little
pond,
Du
warst
eine
Gefangene
eines
kleinen
Teiches,
I
am
the
ocean
and
its
turbulent
flood.
Ich
bin
der
Ozean
und
seine
tosende
Flut.
Come
merge
with
me,
leave
this
world
of
ignorance.
Komm,
verschmilz
mit
mir,
verlass
diese
Welt
der
Unwissenheit.
Be
with
me,
I
will
open
the
gate
to
your
love.
Sei
bei
mir,
ich
werde
das
Tor
zu
deiner
Liebe
öffnen.
I
desire
you
more
than
food
or
drink
Ich
begehre
dich
mehr
als
Speise
oder
Trank
My
body
my
senses
my
mind
hunger
for
your
taste
Mein
Körper,
meine
Sinne,
mein
Geist
hungern
nach
deinem
Geschmack
I
can
sense
your
presence
in
my
heartalthough
you
belong
to
all
the
world
Ich
kann
deine
Gegenwart
in
meinem
Herzen
spüren,
obwohl
du
der
ganzen
Welt
gehörst
I
wait
with
silent
pass
Ich
warte
mit
stiller
Leidenschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Plack, Y Fuchs, Deepak Chopra, S Deyhim
Attention! Feel free to leave feedback.