Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke Up in Bangkok
Aufgewacht in Bangkok
Sometimes
I
take
a
left
Manchmal
biege
ich
links
ab
When
everything
is
right
Wenn
alles
richtig
ist
And
I
can
see
the
road
Und
ich
kann
die
Straße
sehen
When
I
turn
out
the
light
Wenn
ich
das
Licht
ausmache
I
sleep
under
the
stars
Ich
schlafe
unter
den
Sternen
And
then
it
starts
to
rain
Und
dann
fängt
es
an
zu
regnen
Take
cover
in
a
bar
Suche
Schutz
in
einer
Bar
And
run
into
a
friend
Und
treffe
zufällig
einen
Freund
And
run
into
a
friend
Und
treffe
zufällig
einen
Freund
And
run
into
a
friend
Und
treffe
zufällig
einen
Freund
And
run
into
a
friend
Und
treffe
zufällig
einen
Freund
'Til
the
sun
comes
out
again
Bis
die
Sonne
wieder
scheint
Fell
asleep
in
LA
In
LA
eingeschlafen
Woke
up
in
Bangkok
In
Bangkok
aufgewacht
Gave
my
soul
to
a
babe
Gab
meine
Seele
einem
Mädel
In
a
pawn
shop
In
einem
Pfandhaus
Oh
my,
oh,
my
home
Oh
mein,
oh,
mein
Zuhause
Could
be
anywhere
Könnte
überall
sein
And
any
road,
any
road
Und
jede
Straße,
jede
Straße
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
wird
mich
dorthin
bringen
Any
road,
any
road,
any
road
Jede
Straße,
jede
Straße,
jede
Straße
Oh
my,
oh,
my
home
Oh
mein,
oh,
mein
Zuhause
Any
road,
any
road
Jede
Straße,
jede
Straße
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
wird
mich
dorthin
bringen
I
may
have
roamed
these
streets
Ich
bin
diese
Straßen
vielleicht
schon
durchstreift
A
hundred
times
before
Hundertmal
zuvor
And
when
I
finally
meet
you
Und
wenn
ich
dich
endlich
treffe
I'll
roam
a
hundred
more
Werde
ich
hundert
weitere
durchstreifen
And
maybe
we'll
go
North
Und
vielleicht
gehen
wir
nach
Norden
And
maybe
we'll
go
South
Und
vielleicht
gehen
wir
nach
Süden
Just
to
keep
on
rolling,
rolling,
rolling
Nur
um
weiterzurollen,
rollen,
rollen
Is
what
it's
all
about
Darum
geht
es
doch
nur
Fell
asleep
in
LA
In
LA
eingeschlafen
Woke
up
in
Bangkok
In
Bangkok
aufgewacht
Gave
my
soul
to
a
babe
Gab
meine
Seele
einem
Mädel
In
a
pawn
shop
In
einem
Pfandhaus
Oh
my,
oh,
my
home
Oh
mein,
oh,
mein
Zuhause
Could
be
anywhere
Könnte
überall
sein
And
any
road,
any
road
Und
jede
Straße,
jede
Straße
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
wird
mich
dorthin
bringen
Any
road,
any
road,
any
road
Jede
Straße,
jede
Straße,
jede
Straße
Oh
my,
oh,
my
home
Oh
mein,
oh,
mein
Zuhause
Any
road,
any
road
Jede
Straße,
jede
Straße
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
wird
mich
dorthin
bringen
Oh,
the
last
thing
I
remember
Oh,
das
Letzte,
woran
ich
mich
erinnere
Before
she
broke
my
heart
Bevor
sie
mein
Herz
brach
We
were
riding
in
a
rickshaw
Wir
fuhren
in
einer
Rikscha
Down
Sunset
boulevard
Den
Sunset
Boulevard
hinunter
And
I
asked
her
where
we're
going
Und
ich
fragte
sie,
wohin
wir
gehen
She
said,
Baby,
don't
you
care
Sie
sagte:
"Baby,
ist
es
dir
egal?
Any
road,
any
road
will
take
you
there"
Jede
Straße,
jede
Straße
wird
dich
dorthin
bringen"
Fell
asleep
in
LA
In
LA
eingeschlafen
Woke
up
in
Bangkok
In
Bangkok
aufgewacht
Gave
my
soul
to
a
babe
Gab
meine
Seele
einem
Mädel
In
a
pawn
shop
In
einem
Pfandhaus
Oh
my,
oh,
my
home
Oh
mein,
oh,
mein
Zuhause
Could
be
anywhere
Könnte
überall
sein
And
any
road,
any
road
Und
jede
Straße,
jede
Straße
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
wird
mich
dorthin
bringen
Any
road,
any
road,
any
road
Jede
Straße,
jede
Straße,
jede
Straße
Oh
my,
oh,
my
home
Oh
mein,
oh,
mein
Zuhause
Any
road,
any
road
Jede
Straße,
jede
Straße
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
wird
mich
dorthin
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Mikael Ehnstroem, Martin Gallop, Falco Van Den Aker, Tobias Bogdon, Gregor Sahm, Derek Ullenboom
Attention! Feel free to leave feedback.