Deepest Blue - Shooting Star (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deepest Blue - Shooting Star (Radio Edit)




Shooting Star (Radio Edit)
Падающая звезда (Радио версия)
It's black and white picture
Черно-белая фотография,
A smile from the past
Улыбка из прошлого,
That tattooed the moments we had
Которая запечатлела те моменты, что были у нас.
Like a treasured possession
Как заветное сокровище,
A gift from the gods
Дар богов,
Everything is falling apart
Всё рушится на части.
You just don't care anymore
Тебе просто всё равно,
You're just not there any more
Ты просто больше не здесь.
'Cos you're a shooting star that fell without a trace
Ведь ты - падающая звезда, упавшая без следа,
And you shot so far that your mind began to race
И ты унеслась так далеко, что твой разум начал сходить с ума.
What's the point in color when you're gray?
Какой смысл в цвете, когда ты серая?
'Cos you're a shooting star that fell without the rain
Ведь ты - падающая звезда, упавшая без дождя.
I know that you're leaving
Я знаю, что ты уходишь,
And nothing stays the same
И ничто не остаётся прежним.
Broken heart adventures mislaid
Приключения разбитого сердца, затерянные где-то.
Numbed all my feelings
Онемели все мои чувства,
Take away the pain
Забери эту боль,
The hour hand is stealing you away
Стрелка часов крадёт тебя у меня.
You just don't care anymore
Тебе просто всё равно,
You're just not there any more
Ты просто больше не здесь.
'Cos you're a shooting star that fell without a trace
Ведь ты - падающая звезда, упавшая без следа,
And you shot so far that your mind began to race
И ты унеслась так далеко, что твой разум начал сходить с ума.
What's the point in color when you're gray?
Какой смысл в цвете, когда ты серая?
'Cos you're a shooting star that fell without the rain
Ведь ты - падающая звезда, упавшая без дождя.
You just don't care anymore
Тебе просто всё равно,
You're just not there any more
Ты просто больше не здесь.
'Cos you're a shooting star that fell without a trace
Ведь ты - падающая звезда, упавшая без следа,
And you shot so far that your mind began to race
И ты унеслась так далеко, что твой разум начал сходить с ума.
What's the point in color when you're gray?
Какой смысл в цвете, когда ты серая?
'Cos you're a shooting star that fell without the rain
Ведь ты - падающая звезда, упавшая без дождя.
'Cos you're a shooting star that fell without a trace
Ведь ты - падающая звезда, упавшая без следа,
And you shot so far that your mind began to race
И ты унеслась так далеко, что твой разум начал сходить с ума.
What's the point in color when you're gray?
Какой смысл в цвете, когда ты серая?
'Cos you're a shooting star that fell without the rain
Ведь ты - падающая звезда, упавшая без дождя.





Writer(s): Matt Schwartz, Joel Andrew Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.