Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
in
bed
all
fucking
day
Liege
den
ganzen
verdammten
Tag
im
Bett
Decisions,
yeah
I
contemplate
Entscheidungen,
ja,
ich
überlege
Cuz
I'm
a
fucking
basket
case
Weil
ich
ein
verdammter
Korbfall
bin
Every
girl
who
loves
me
always
tends
to
run
away
Jedes
Mädchen,
das
mich
liebt,
rennt
immer
weg
They
always
claim
that
I'm
too
good
for
them
to
even
try
and
stay
Sie
behaupten
immer,
dass
ich
zu
gut
für
sie
bin,
um
überhaupt
zu
versuchen,
zu
bleiben
I
don't
think
that's
true
Ich
glaube
nicht,
dass
das
wahr
ist
They
always
find
another
fucking
guy
Sie
finden
immer
einen
anderen
verdammten
Kerl
You
don't
have
to
spare
my
feelings
baby
please
don't
try
and
lie
Du
musst
meine
Gefühle
nicht
schonen,
Baby,
bitte
versuche
nicht
zu
lügen
Cuz
I
have
this
gut
instinct
despite
all
the
things
you
try
and
say
Weil
ich
diesen
Instinkt
habe,
trotz
all
der
Dinge,
die
du
zu
sagen
versuchst
Whatever
I'mma
stick
around
Wie
auch
immer,
ich
bleibe
hier
Until
you
get
bored
and
leave
some
day
Bis
du
dich
eines
Tages
langweilst
und
gehst
Slit
my
wrists
and
cry
Schlitze
meine
Handgelenke
auf
und
weine
Hop
off
a
bridge
and
die
Springe
von
einer
Brücke
und
sterbe
I
wanna
shoot
my
fucking
brains
out
so
bad,
I
can't
figure
why
Ich
will
mir
so
sehr
das
verdammte
Gehirn
rausschießen,
ich
kann
nicht
verstehen,
warum
Don't
understand,
I'm
fucking
lost
Verstehe
es
nicht,
ich
bin
verdammt
verloren
You
say
you
love
me
baby
Du
sagst,
du
liebst
mich,
Baby
Tell
me
what's
the
fucking
cost
Sag
mir,
was
zum
Teufel
kostet
es
One
day
we're
good
An
einem
Tag
geht
es
uns
gut
The
next
you
say
I'm
entertaining
other
bitches
Am
nächsten
sagst
du,
ich
unterhalte
andere
Schlampen
No
matter
how
hard
I
try
you'll
never
see
the
bigger
picture
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
du
wirst
nie
das
große
Ganze
sehen
Your
best
friend
saying
that
you
fucking
with
some
other
dudes
Deine
beste
Freundin
sagt,
dass
du
mit
anderen
Typen
rummachst
The
fact
you
made
up
with
her
makes
me
really
wonder
if
it's
true
Die
Tatsache,
dass
du
dich
mit
ihr
versöhnt
hast,
lässt
mich
wirklich
fragen,
ob
es
wahr
ist
Plus
I
know
the
guys
you
hang
with
really
wanna
fuck
you
Außerdem
weiß
ich,
dass
die
Jungs,
mit
denen
du
abhängst,
dich
wirklich
ficken
wollen
And
you
hanging
with
them
makes
it
really
hard
to
even
trust
you
Und
dass
du
mit
ihnen
abhängst,
macht
es
wirklich
schwer,
dir
überhaupt
zu
vertrauen
But
I
still
do
Aber
ich
tue
es
trotzdem
Cuz
I'm
so
into
you
Weil
ich
so
auf
dich
stehe
Please
don't
make
my
nightmares
turn
into
a
nasty
truth
Bitte
lass
meine
Albträume
nicht
zu
einer
bösen
Wahrheit
werden
Slit
my
wrists
and
cry
Schlitze
meine
Handgelenke
auf
und
weine
Hop
off
a
bridge
and
die
Springe
von
einer
Brücke
und
sterbe
I
wanna
shoot
my
fucking
brains
out
so
bad,
I
can't
figure
why
Ich
will
mir
so
sehr
das
verdammte
Gehirn
rausschießen,
ich
kann
nicht
verstehen,
warum
Pop
open
a
case
yuh
Öffne
eine
Kiste,
ja
Don't
like
to
drink,
but
this
is
the
time
and
the
place
yuh
Ich
trinke
nicht
gerne,
aber
das
ist
die
Zeit
und
der
Ort,
ja
Don't
know
how
to
be
a
grown
up
Ich
weiß
nicht,
wie
man
erwachsen
ist
Just
wanna
headline
up
on
a
stage
yuh
Will
einfach
nur
als
Headliner
auf
einer
Bühne
stehen,
ja
Blow
me
off
again
and
again
Lass
mich
immer
und
immer
wieder
abblitzen
I
might
have
to
let
it
end
Vielleicht
muss
ich
es
beenden
I
don't
wanna
let
it
drop
Ich
will
es
nicht
fallen
lassen
The
way
you
treat
me
really
sucks
Die
Art,
wie
du
mich
behandelst,
ist
wirklich
scheiße
How
you
gonna
say
you
wanna
see
me?
Wie
kannst
du
sagen,
dass
du
mich
sehen
willst?
On
my
weekend
off,
you
wouldn't
even
ring
me
An
meinem
freien
Wochenende
würdest
du
mich
nicht
einmal
anrufen
I'm
just
saying
why
you
been
avoiding
me
Ich
sage
nur,
warum
du
mich
meidest
Why
don't
you
wanna
be
here
Warum
willst
du
nicht
hier
sein
Why
you
making
plans
with
others
Warum
machst
du
Pläne
mit
anderen
So
you
don't
have
to
be
near
Damit
du
nicht
in
der
Nähe
sein
musst
This
is
not
okay
Das
ist
nicht
okay
But
I'm
probably
gonna
let
it
go
Aber
ich
werde
es
wahrscheinlich
einfach
laufen
lassen
Is
she
a
waste
of
time?
Ist
sie
Zeitverschwendung?
I
don't
care,
I'd
waste
my
life
Ist
mir
egal,
ich
würde
mein
Leben
verschwenden
I
think
about
her
every
night
Ich
denke
jede
Nacht
an
sie
I
have
to
try,
no
other
love
in
sight
Ich
muss
es
versuchen,
keine
andere
Liebe
in
Sicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kidd Warren
Attention! Feel free to leave feedback.