Lyrics and translation Deer Tick - Art Isn't Real (City Of Sin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art Isn't Real (City Of Sin)
Искусство нереально (Город Грехов)
I
am
the
dotted
line
Я
- пунктирная
линия,
And
you
fill
me
in
with
whatever
you
like
А
ты
заполняешь
меня,
как
тебе
угодно.
I
am
just
going
through
the
motions
Я
просто
следую
движениям,
I
need
an
old
fashioned
potion
Мне
нужно
старомодное
зелье.
There
gotta
be
some
old
recipe
Должен
быть
какой-то
старый
рецепт,
'Cuz
I
gotta
get
drunk
Потому
что
мне
нужно
напиться,
I
gotta
forget
about
somethings
Мне
нужно
кое-что
забыть.
I
lived
in
lies
all
my
life
Я
жил
во
лжи
всю
свою
жизнь,
And
I've
been
living
here
for
a
long,
long
time
И
я
живу
здесь
уже
очень,
очень
давно.
And
I
know
its
been
coming
down
a
while
now
И
я
знаю,
что
это
продолжается
уже
некоторое
время,
When
it
shows,
then
you
get
me
on
the
dial
Когда
станет
совсем
плохо,
ты
позвонишь
мне.
But
right
now
you're
half
way
around
the
world
Но
сейчас
ты
на
другом
конце
света,
Maybe
I'll
see
better
days
Может
быть,
у
меня
будут
лучшие
дни,
But
I'm
not
so
sure
I
will
Но
я
не
уверен.
I'm
still
hanging
round
and
round
Я
все
еще
брожу
без
цели,
Sometimes
it's
a
racket
Иногда
это
шумно
и
суетливо,
But
lately
not
a
sound
Но
в
последнее
время
не
слышно
ни
звука
In
the
bowels
of
history
and
time
В
недрах
истории
и
времени
I
have
learned
to
stay
back
and
never
shine
Я
научился
оставаться
в
тени
и
никогда
не
блистать.
Now
I
feel
stupid
when
I
smile
Теперь
я
чувствую
себя
глупо,
когда
улыбаюсь,
For
not
a
journey,
a
circus
are
our
lives
Ведь
наша
жизнь
- не
путешествие,
а
цирк.
I
can't
make
up
for
everything
I
waste
Я
не
могу
компенсировать
все,
что
я
трачу
впустую,
And
I
know
that
I
could
never
afford
a
taste
И
я
знаю,
что
никогда
не
мог
бы
позволить
себе
попробовать
Of
anything
that
your
lovely
hands
make
Ничего,
что
создают
твои
прекрасные
руки.
It
eats
away
before
the
soul
brake
Это
разъедает
меня,
прежде
чем
душа
сломается.
Just
because
it
brings
a
smile
to
my
face
Просто
потому,
что
это
вызывает
улыбку
на
моем
лице,
Such
a
bad
memory,
you
just
can't
erase
Такое
плохое
воспоминание,
которое
просто
невозможно
стереть.
I
know
of
a
City
to
steal
from
Я
знаю
город,
у
которого
можно
украсть,
And
I
know
of
a
City
to
cheat
on
И
я
знаю
город,
которому
можно
изменить,
And
I
know
of
a
City
of
Sin
И
я
знаю
Город
Грехов,
And
that's
the
place
I
wanna
meet
you
in
И
это
то
место,
где
я
хочу
встретиться
с
тобой
And
say
hello
all
over
again
И
снова
поздороваться.
Romance
me
and
take
it
back
to
the
beginning
Очаруй
меня
и
верни
все
к
началу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph Mccauley Iii
Attention! Feel free to leave feedback.