Lyrics and translation Deer Tick - Baltimore Blues No.1
Kiss
all
your
saviors
goodbye
Поцелуй
всех
своих
спасителей
на
прощание.
Offer
them
up
to
the
dead
Предложи
их
мертвым.
No
kidding,
you
know
who's
right
Без
шуток,
ты
знаешь,
кто
прав.
And
whose
got
a
price
on
their
head
И
за
чью
голову
назначена
цена
No
doubt,
I'd
sell
you
all
out
Без
сомнения,
я
бы
продал
вас
всех.
For
a
pocket
full
of
silver
and
gold
За
Карман,
полный
серебра
и
золота.
Way
back
when,
when
they
made
me
one
of
them
Давным-давно,
когда
они
сделали
меня
одним
из
них.
Don't
you
know
they're
gonna
save
my
soul
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
спасут
мою
душу?
I
can't
hang
around
with
you
like
this,
my
friend
Я
не
могу
болтаться
с
тобой
вот
так,
мой
друг.
Out
time
has
come
to
an
end
Наше
время
подошло
к
концу
I
can't
play
around
with
you
no
more
Я
больше
не
могу
играть
с
тобой.
No,
I'm
seeing
this
open
door
Нет,
я
вижу
эту
открытую
дверь.
And
I
know
you
saw
right
through
me
И
я
знаю,
что
ты
видела
меня
насквозь.
Afraid
I'm
taking
you
for
a
ride
Боюсь,
я
возьму
тебя
на
прогулку.
But
when
you're
dead,
you're
dead
Но
когда
ты
мертв,
ты
мертв.
When
you're
gone,
you're
gone
Когда
ты
уйдешь,
ты
уйдешь.
I
got
my
conscience
at
both
of
my
sides
Моя
совесть
с
обеих
сторон.
And
I
set
out
to
disappear
И
я
решил
исчезнуть.
And
out
there
I
found
a
new
home
И
там
я
нашел
новый
дом.
But
listen
Jack,
you're
on
the
wrong
side
of
the
tracks
Но
послушай,
Джек,
ты
не
на
той
стороне
дороги.
At
least
now
I
don't
have
to
walk
them
all
alone
По
крайней
мере,
теперь
мне
не
придется
идти
по
ним
в
одиночку.
Can
you
hear
the
sound
of
the
crawling
flesh?
Ты
слышишь
звук
ползущей
плоти?
Now
can
you
smell
the
burning
desire?
Теперь
ты
чувствуешь
запах
жгучего
желания?
This
place
is
too
small
to
hide
Это
место
слишком
маленькое,
чтобы
спрятаться.
All
them
ghosts
kicking
'round
inside
Все
эти
призраки
копошатся
внутри.
And
what
this
town
was
entirely
built
upon
И
на
чем
был
построен
этот
город?
Find
it
right
between
the
eyes
Найди
его
прямо
между
глаз.
Its
a
bullet
hole
that'll
steal
your
soul
Это
пулевое
отверстие,
которое
украдет
твою
душу.
Roll
you
for
your
money
and
your
diamonds
Катаю
тебя
за
твои
деньги
и
бриллианты.
I
set
out
to
disappear
Я
намеревался
исчезнуть.
And
out
there
I
found
a
new
home
И
там
я
нашел
новый
дом.
But
listen
Jack,
you're
one
the
wrong
side
of
the
tracks
Но
послушай,
Джек,
ты
не
на
той
стороне
дороги.
But,
at
least
now
I
don't
have
to
walk
it
all
alone
Но,
по
крайней
мере,
теперь
мне
не
придется
идти
по
ней
в
одиночку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph Mccauley Iii
Attention! Feel free to leave feedback.